东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

浣溪沙·波映横塘柳映桥

陈铎 陈铎〔明代〕

波映横塘柳映桥,冷烟疏雨暗亭皋。春城风景胜江郊。
花蕊暗随蜂作蜜,溪云还伴鹤归巢。草堂新竹两三梢。

收藏
下载
复制

译文及注释

译文
波光粼粼的流水照映着横塘堤,河边的柳树掩映着小桥。天色将暮,使人感到稍许冷意,细细的雨丝洒落在水旁。此时的整个春城的风景远胜临江郊野的风光。
花蕊悄悄地随了蜜蜂去酿作了蜜,溪云有意陪伴着白鹤回巢。草堂边上又抽生了两三竿新竹。

注释
横塘:即南京市西南的横塘。
亭皋:水边的平地。
江郊:临江的郊野。

完善

简析

  《浣溪沙·波映横塘柳映桥》是一首咏春词。此词以两个“映”字开篇,描绘了池塘春水、碧波、烟柳、小桥、亭榭相映成趣的明媚春景,展现出词人敏锐的艺术观察力。接着通过春雨的描绘,为景色增添了一层朦胧美;下阕将“花”与“云”拟人化,以“暗”与“还”字传神地表达了春光的魅力。结句以草堂新竹的生长,扣合春景并总收全词,展现出清秀自然、宛转沉著的艺术风格。整首词如同一幅优美的风景画,将情感融入景物,传递出“情之所至,妙不自寻”的意境,值得再三玩味。

完善

赏析

  这是一首描写春天景色的词。

  起句两个“映”字,表现了作者敏锐的艺术观察力。池溏春水,碧波荡漾,烟柳垂荫,小桥、亭榭若隐若现。水塘之波,塘边之柳,塘上之桥,相映成趣。连用两“映”字,景色明媚,节奏复沓,极具清新风格。第二句写春雨,冷烟疏雨,就是烟雨,就是蒙蒙小雨。因为下雨,池边的亭榭,看上去也有些模糊了。这就使眼前的景色呈现出一种朦胧美。第三句紧承上二句,具有小结之意: “春城风景胜江郊”。江郊是临江地带。就是说,这里的景致超过了江郊。一个“胜”字,又深化了春景之美。

  下阕“花蕊暗随蜂作蜜,溪云还伴鹤归巢”,把“花”和“云”拟人化了,赋予浓郁的感

展开阅读全文 展开
陈铎

陈铎

明淮安府邳州人,家居南京。字大声,号秋碧。正德中世袭指挥。工诗善画,尤善散曲,山水仿沈周。有同名杂剧、传奇《纳锦郎》,又有散曲集《秋碧乐府》及《香月亭诗》。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

牧竖拾金

刘元卿 刘元卿〔明代〕

  有牧竖,敝衣蓬首赤足,日驱牛羊牧冈间,讴而乐,意惬甚,牧亦善。一日,拾遗金一饼,内衣领中。自是歌声渐歇,牛羊亦时逸,心患失金,斯乃为金所累也。
拼音 赏析 注释 译文

幼学琼林·夫妇

程登吉 程登吉〔明代〕

  孤阴则不生,独阳则不长,故天地配以阴阳;男以女为室,女以男为家,故人生偶以夫妇。

  阴阳和而后雨泽降,夫妇和而后家道成。

  夫谓妻曰拙荆,又曰内子;妻称夫曰藁砧,又曰良人。

  贺人娶妻,曰荣偕伉俪;留物与妻,曰归遗细君。

  受室即是娶妻,纳宠谓人娶妾。正妻谓之嫡,众妾谓之庶。

  称人妻曰尊夫人,称人妾曰如夫人。

  结发系是初婚,续弦乃是再娶。

  妇人重婚曰再醮,男子无偶曰鳏居。

  如鼓瑟琴,夫妻好合之谓;琴瑟不调,夫妇反目之词。

  牝鸡司晨,比妇人之主事;河东狮吼,讥男子之畏妻。

  杀妻求将,吴起何其忍心;蒸藜出妻,曾子善全孝道。

  张敞为妻画眉,媚态可哂;董氏为夫封发,贞节堪夸。

  冀郤缺夫妻,相敬如宾;陈仲子夫妇,灌园食力。

  不弃糟糠,宋弘回光武之语;举案齐眉,梁鸿配孟光之贤。

  苏蕙织回文,乐昌分破镜,是夫妇之生离;张瞻炊臼梦,庄子鼓盆歌,是夫妇之死别。

  鲍宣之妻,提瓮出汲,雅得顺从之道;齐御之妻,窥御激夫,可称内助之贤。

  可怪者买臣之妻,因贫求去,不思覆水难收;可丑者相如之妻,夤夜私奔,但识丝桐有意。

  要知身修而后家齐,夫义自然妇顺。

拼音 赏析 注释 译文

枫叶满山红

吴承恩 吴承恩〔明代〕

枫叶满山红,黄花耐晚风。
老蝉吟渐懒,愁蟋思无穷。
荷破青绔扇,橙香金弹丛。
可怜数行雁,点点远排空。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错