译文
冬去春来,已是暮春时节,红花都已落尽,唯独杨柳青青,春意正浓。
和风吹拂,杨花飘荡无依,我偏偏喜爱垂杨弄春的好景。
这时,美好艳丽、轻盈优美的杨花,飘满了居民家。
人家的女儿走出丝织的帷幕,打扫干净庭院,等待杨花飘落。
佩戴宝环的少女以纤纤玉手捧接杨花,杨花却又飞起,用翠绿色的衣裙也接不住。
杨花在瑶琴面前舞态分明,仿佛是闻乐起舞一般。杨花在少女的头面轻拂飞绕,似在爱怜玉人。
东园的桃花和李花都已开尽,只有杨花在暮春时节独领风骚。
注释
杨花落:南朝宋汤惠休有《杨花曲》,属乐府《杂曲歌辞》,
这首诗刻画出满天杨花的曼妙姿态、娇好韵致,赋予了杨花崭新的形象。
“北斗南回春物老,红英落尽绿尚早”,北斗星斗柄南指,冬去春来,大地重春。开头跳过初春、仲春,直指春暮花稀,逼近题意,不枝不蔓。“韶风澹荡无所依,偏惜垂杨作春好。”当红稀绿少之时,是垂杨弄春之际。诗人移情韶风,以“无所依”“偏惜”将和风写得情意绵绵。以物拟人,跳脱有趣。诗歌由春暮引出春风,再引到垂杨,却还没有触及杨花,看似开门见山、拍合诗题,却又琵琶半遮,小作掩映。
“此时可怜杨柳花,萦盈艳曳满人家。”至此,作为诗歌中心的杨花才姗姗出现“萦盈艳曳”四字,写出杨花满天,萦回摇曳,有数量,有动
参考资料:完善
唐代诗人。字景山,后改名巨济。河中(治所今山西永济)人。贞元五年(789)进士。初为张弘靖从事,由秘书郎擢太常博士,迁虞部员外郎。出为凤翔少尹,复召授国子司业。长庆四年(824),辞官退休,执政请以为河中少尹,食其禄终身。关于杨巨源生年,据方崧卿《韩集举正》考订。韩愈《送杨少尹序》作于长庆四年(824),序中述及杨有“年满七十”、“去归其乡”语。由此推断,杨当生于755年,卒年不详。