东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

月在碧虚中住,人向乱荷中去。

出自宋代张鎡的《昭君怨·园池夜泛

月在碧虚中住,人向乱荷中去。花气杂风凉,满船香。
云被歌声摇动,酒被诗情掇送。醉里卧花心,拥红衾。

译文及注释

译文
月亮挂在碧空,月影倒映在池水中,词人乘游船划向荷花深处。凉风夹着荷花荷叶的清香吹送过来,满船芳香。
歌声飘入云霄,冷香飞上笔端,酒酿情,诗助酒意。醉酒舟中,因船在池中,莲花倒映水底,故而好像身卧花心,拥盖着纷披的红被子。

注释
昭君怨:词牌名。双调,四十字,前后段各四句,两仄韵,两平韵。
碧虚:蓝天。
乱:指荷叶疏密、浓淡、高低、参差之态。
掇送:催迫。
衾:被子。

参考资料:完善

1、 安韶编.宋词300首 (最新彩色注音版):安徽少年儿童出版社,2006年03月:291
2、 青少年课外读物编写组编.唐诗·宋词·元曲 5:时代文艺出版社,2004.01:1219

创作背景

  这首词具体创作年代已不详。张鎡是宋代名将张浚的后代,临安城里的豪富。词人月夜泛舟,满园池的荷花在月光下香气逼人,激发词人的词兴写下的这首词。

参考资料:完善

1、 宋春正编.中国文化史丛书 文学卷 历代词赋:河南大学出版社,2005.01:220

赏析

  南宋小朝廷虽蜗居在“一勺西湖水”边,但大官僚家庭依旧是起高楼,宴宾客,修池苑,蓄声妓。据《齐东野语》记载,张鎡家中,“园池、声妓、服玩之丽甲天下”,“姬侍无虑百数十人,列行送客,烛光香雾,歌吹杂作,客皆恍然如游仙也”。这首词写的也是欢娱不足,夜泛园地、依红偎翠的生活,就思想内容来说,除了作为当时上层社会生活的诗化记录外,并没有多少积极意义,但这首词和一般的艳体词又有一些区别,作者将“香雾”、“歌吹”移带碧池月下,艳丽中透出秀洁,富贵化成了清雅,主人公因过份的享受而迟钝了的感觉也在大自然中变得细腻而敏感了,“夜泛”带上了更多的艺术情调。

  开头一句“月在碧虚中住”,采

展开阅读全文 ∨

简析

  词的上片描绘美景,流露出词人泛舟荷池的愉悦;下片意在赏荷夜泛之趣,美景在目,不由唱起了歌,人的情也借着美酒倾泻而出。这首词声色兼美,清丽动人,摹画出一种贵族阶层审美趣味的文化生活,并不富贵奢华,深得晏殊诗词意境之妙。
猜您喜欢
© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错