出自唐代吕温的《贞元十四年旱甚见权门移芍药花》
译文时值四月,许多达官显要把从外面买来正在开花的芍药花移植到新扩充的花园中,真不知道他们之中还有谁以国计民生为念?
注释忧国:为国事而忧劳。
赏析此句写在严重旱灾面前“权门”的所作所为,他们全然不念农民的疾苦,只注重享乐,揭示了特权贵族不恤民苦、不忧国事的罪恶行径。
译文
因为长时间不下雨,绿色的原野和青色的田垄都渐渐干成了尘土;可豪门大户的花园靠着井水浇灌,面积还在一天天扩大,园中的景色也一天天变新。
四月时节,许多达官显贵纷纷把从外面买来的正在开花的芍药移栽到新扩建的花园里,真不知道这些人当中还有谁在关心国家与百姓的生计。
注释
贞元十四年:即公元798年,贞元为唐德宗年号。
垅:亦作“垄”,田埂。
成尘:田野严重干旱,土干尘起。
汲井:一作“汲水”。
参考资料:完善
吕温是一位在政治上有才能的历史人物,他的文章和诗歌都真实记录了自己在政治斗争中的足迹。《贞元十四年旱甚见权门移芍药花》写于他初入仕途那年,诗中谴责了贵族特权阶级只顾自己享乐、不顾百姓死活和国家前途的丑恶行径,表现出忧国忧民的思想感情。这首诗的立意与杜甫“朱门酒肉臭,路有冻死骨”颇为相似。
首句“绿原青垅渐成尘”,一开篇就把题目中的“旱甚”二字化为生动的画面呈现在读者眼前,让人看到在旱灾之下土地龟裂、禾苗枯焦、黄尘四起的严重灾情。一个“渐”字,既表明旱情有一个缓慢发展的过程,也透露出当权者并未采取积极措施加以应对。从下文的“汲井”二字更可看出,如果执政者措施得力,旱象本
参考资料:完善
吕温(771~811) 字和叔,又字化光,唐河中(今永济市)人。德宗贞元十四年(798)进士,次年又中博学宏词科,授集贤殿校书郎。贞元十九年(803),得王叔文推荐任左拾遗。贞元二十年夏,以侍御史为入蕃副使,在吐蕃滞留经年。顺宗即位,王叔文用事,他因在蕃中,未能参与“永贞革新”。永贞元年 (805)秋,使还,转户部员外郎。历司封员外郎、刑部郎中。元和三年 (808)秋,因与宰相李吉甫有隙,贬道州刺史,后徙衡州,甚有政声,世称“吕衡州”。