背诵 拼音 赏析 注释 译文

六朝流水急,终古白鸥闲。

出自清代施闰章的《燕子矶

绝壁寒云外,孤亭落照间。
六朝流水急,终古白鸥闲。
树暗江城雨,天青吴楚山。
矶头谁把钓?向夕未知还。

译文及注释

译文
寒云盘桓在那陡峭绝壁之间,一座危亭孤零零的挺立在落日余晖下。
历经六朝兴亡的江水仍在匆匆急行,江上几只白鸥依旧翩翩闲闲。
暮霭中,秋雨后的江城绿意消减更显幽暗,天空却被映照的更加蔚蓝。
燕子矶头是谁在独坐垂钓呢?已是夕阳西下还不知道回家。

注释
燕子矶:地名。在江苏省南京市东北部观音山。突出的岩石屹立长江边,三面悬絶,宛如飞燕,故名。在古代是重要渡口。
终古:久远。
把钓:垂钓,垂钓的人。
向夕:傍晚;薄暮。

赏析

  丰子恺先生在谈中国画的构图问题时,曾经提到“绘图中物体的重量”。他说在一切物体之中,动物最重,动物中又以人为最重;次重的是人造物,如车船、房屋、桥梁等等;最轻的是云烟、山水一类的自然物。所以一幅画中,青山绿水尽可以作为主体,家屋舟车就不宜太近画边;而倘把人物也描在画边,则整幅画一边轻,一边重,就要失却平衡了。清初著名诗人施闰章并不是一位画家,然而他这首描写南京燕子矶的小诗,却仿佛深得了画中三味似的。

  “绝壁寒云外,孤亭落照间”这一联起得突兀,仿佛画手只在挥笔之间,就让燕子矶那三面悬绝的气势升腾于纸上了。那陡峭的岩壁,宛如斧劈刀削一般,好不摄人心魄。一抹铅色的“寒云”,

展开阅读全文 ∨

简析

  《燕子矶》是一首五言律。诗的首联通过“孤壁”与“孤亭”的并置,以及“寒云”与“落照”的对比,营造出一种孤寂而宁静的氛围;颔联通过历史与自然的对比,表达了时间的流逝与自然的恒常;颈联继续描绘眼前的自然景象,充满层次感和空间感;尾联以问句作结,绘出一位在矶头垂钓的隐者形象。整首诗通过对自然景物的细腻描绘和对隐者形象的巧妙刻画,展现出诗人淡泊名利、追求心灵自由的高洁情怀。
施闰章

施闰章

施闰章(1619—1683),清初著名诗人。字尚白,一字屺云,号愚山,媲萝居士、蠖斋,晚号矩斋,后人也称施侍读,另有称施佛子。江南宣城(今安徽省宣城市宣州区)人,顺治六年进士,授刑部主事。十八年举博学鸿儒,授侍讲,预修《明史》,进侍读。文章醇雅,尤工于诗,与同邑高咏等唱和,时号“宣城体”,有“燕台七子”之称,与宋琬有“南施北宋”之名,位“清初六家”之列,处“海内八大家”之中,在清初文学史上享有盛名。著有《学馀堂文集》、《试院冰渊》等。► 105篇诗文 ► 27条名句

猜您喜欢

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错