译文
暮春之时,暖风和煦,锦官城中百花盛开。这美好的景色让游人欣喜若狂,纷纷骑马出去游春踏青,纵马扬鞭,卷起阵阵尘土,尽情享受着美好的时光。
卖酒的女人争相劝说游人品尝这临邛的美酒,女子的纤纤玉手,好似温柔的杨柳拂面。等到在烟雾中返回的时候,远处的钟鼓声提醒大家已是黄昏时刻了,这番情景惹得人暗自销魂。
注释
锦城:又称锦官城,因织锦出名。旧址在四川成都市南。
狂杀:使人欣喜若狂。
寻胜:踏春郊游。
翠娥:指当垆卖酒的姑娘。
临邛酒:汉代司马相如与卓文君在临邛卖过酒,后代指美酒。临邛:古代县名,今四川省邛崃县
韦庄(约836年- 约910年),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,晚唐诗人、词人,五代时前蜀宰相。文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。韦庄工诗,与温庭筠同为“花间派”代表作家,并称“温韦”。所著长诗《秦妇吟》反映战乱中妇女的不幸遭遇,在当时颇负盛名,与《孔雀东南飞》《木兰诗》并称“乐府三绝”。有《浣花集》十卷,后人又辑其词作为《浣花词》。《全唐诗》录其诗三百一十六首。