东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放

锦江滑腻蛾眉秀,幻出文君与薛涛。

出自唐代元稹的《寄赠薛涛

译文锦江平滑细腻峨眉山秀丽,变幻出卓文君和薛涛这样的才女。

注释锦江:在今四川成都市南。滑腻:平滑细腻。峨眉:峨眉山,在今四川峨眉县西南,此均用以泛指蜀地。幻出:化出,生出。文君:卓文君,西汉人,美而多才。

赏析此句诗人信手拈来,用词巧妙,说薛涛为山川名秀所生,又以卓文君类比,毫不吝啬赞美之意。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

原文

元稹寄赠薛涛

锦江滑腻蛾眉秀,幻出文君与薛涛。
言语巧偷鹦鹉舌,文章分得凤凰毛。
纷纷辞客多停笔,个个公卿欲梦刀。
别后相思隔烟水,菖蒲花发五云高。

译文及注释

译文
锦江滑腻峨眉山秀丽,变幻出卓文君和薛涛这样的才女。
言语巧妙好像偷得了鹦鹉的舌头,文章华丽好像分得了凤凰的羽毛。
擅长文词的人都纷纷停下了自己的笔,公侯们个个想像王浚梦刀升迁那样离开那里,他们都自愧弗如。
分别后远隔烟水无限思念,这思念就像庭院里菖蒲花开那样盛,像天上祥云那样高。

注释
薛涛:字洪度,中唐时出名歌妓。
锦江:在今四川成都市南。滑腻,平滑细腻。峨眉:峨眉山,在今四川峨眉县西南。此均用以泛指蜀地。
幻出:化出,生出。文君:卓文君,西汉人,美而多才。慕司马相如之才,与之私奔,为千古之风流

展开阅读全文 ∨

创作背景

  元和四年(809)三月,元稹授监察御史,出使东川。这一年他年方三十,妻子韦氏尚未去世。元稹到了东川,便与当时有名的女薛涛一见钟情,卿卿我我走到一处。薛涛有很好的文学修养,工诗词,知音律。与当时名人韦皋、白居易王建、元稹、武元衡杜牧等均有交往。据《全唐诗话》载,“稹闻西蜀薛涛有词辩,及为监察使蜀,以御史推鞫,难得见焉。严司空潜知其意,每遣涛往。洎登翰林,以诗寄曰:(即此诗)……”若《全唐诗话》所云可信,则此诗当作于长庆元年(821),因元稹任翰林学士,仅于此年有过一次。

参考资料:完善

1、 秦似主编. 唐诗新选[M]. 武汉:湖北教育出版社, 2001.11.第900-901页

简析

  《寄赠薛涛》是一首七言律。此诗先说薛涛为山川名秀所生,同时又以卓文君类比;后言其极具文才、诗才,擅长文词的人都纷纷搁笔,公侯们也都自愧弗如,最后更是寄寓了很深的缅怀之情。诗人极赞薛涛人才、诗才及辞令之美,表示自己无由再会而怅然相恋之情。全篇一气贯下,浑然成章,是才子佳人相赠的得意之笔。
元稹

元稹

元稹(779-831),字微之、威明。河南洛阳人,出生于东都洛阳(一说长安万年县)。中国唐朝中期大臣、文学家、小说家,北魏昭成帝拓跋什翼犍十九世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。► 698篇诗文 ► 186条名句

猜您喜欢

扫码下载

客户端会员免广告

扫码下载

APP会员免广告

© 2025 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错