东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放

行人日暮少,风雪乱山深。

出自宋代孔平仲的《寄内

译文夕阳西坠暮色苍茫,路上行人稀少,乱山深处风雪迷蒙,凄清冷寂。

注释日暮:傍晚,天色晚。

赏析词人见行人于日暮时,道出风雪乱山中之感受,因此感受而思念家人之心情,写得婉转含蓄,一片苍茫凄寒之感,言有尽而意不绝。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

原文

孔平仲 孔平仲寄内

试说途中景,方知别后心。
行人日暮少,风雪乱山深。

译文及注释

译文
我试着说说旅途中的风景,你才能知道与你分别后我的心情。
夕阳西坠暮色苍茫,路上行人稀少,乱山深处风雪迷蒙,凄清冷寂。

注释
寄内:寄给妻子的。内:内人,妻子。
别后心:分别后的心情。别,《说文》分解也,《玉篇》分别也,江淹《别赋》黯然销者,惟别而已矣。

参考资料:完善

1、 陶文鹏主编,宋诗精华,广西师范大学出版社,1996.01,第300页

赏析

  此诗是作者寄给妻子的诗,首句提出“途中景”,以途中景色,见别后离情,末两句实写途中景色,于所写景色中表现作者情怀之极苦、极乱。全诗以景抒情,写得简略含蓄,但作者的别后心情,所谓“黯然消魂”者,却又充分地表现出来。

  以途中景色,见别后离情,这是古代诗词中最常用的抒情方法,即以实处见虚,则实处皆虚。不说“心情”,而只说沿途风物,风物虽是早已客观存在,而行人此时此地之心头滋味却是个人所有。其深度和其浓度作者均未明言。且别情之浓,别情之乱,若一一说去,将不知费去几许笔墨,愈说得多,愈不能将此弥漫四野、飘忽怊怅之心情说全、说清,故将虚化实,使实处全虚,则更易感人。李商隐的《

展开阅读全文 ∨

创作背景

  公元1093年(宋元祐八年),哲宗开始亲政,因孔平仲属元祐党人,被贬知衡州,又贬惠州别驾。此应作于赴惠州途中。

参考资料:完善

1、 陶文鹏主编,宋诗精华,广西师范大学出版社,1996.01,第300页
2、 张福庆编著,中国古代文学家字号室名别称词典,华文出版社,2002年01月第1版,第33页

简析

  《寄内》是一首五言绝句,此是诗人寄给妻子的。首句提出“途中景”,次句则点明以途中景色,见别后离情;末两句实写途中景色,于所写景色中表现诗人情怀之极苦、极乱。全诗以景抒情,写得简略含蓄,但诗人的别后心情,所谓“黯然消魂”者,又充分地表现出来。
孔平仲

孔平仲

孔平仲,生于庆历四年(1044),字毅父,今峡江县罗田镇西江村人,政和元年(1111)病卒,终年六十八岁。《清江三孔集》四十卷中,平仲占21卷。► 850篇诗文 ► 22条名句

猜您喜欢

扫码下载

客户端会员免广告

扫码下载

APP会员免广告

© 2025 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错