衔泥燕,飞到画堂前。
出自唐代牛峤的《忆江南·衔泥燕》
译文衔着泥土的燕子,飞到装饰华丽的大堂前。
注释占得:占据。
赏析此句写燕子筑巢,以动态咏物,“衔”、“飞”、“占”三个动作,形象地写出燕子筑巢的全过程。
原文
牛峤《忆江南·衔泥燕》
衔泥燕,飞到画堂前。占得杏梁安稳处,体轻唯有主人怜,堪羡好因缘。
译文及注释
译文
衔着泥土的燕子,飞到华丽的厅堂前。占据了屋梁上安稳的地方,身形轻盈,只有主人怜爱,真羡慕它这美好的姻缘。
注释
占得:占据。
杏梁:用杏树所做的屋梁,泛指优质木材所做的梁柱。
因缘:指双燕美好的结合。
参考资料:完善
1、
思履 .宋词三百首 .北京 :中国华侨出版社 ,2008 :32 .
赏析
这首词借物象抒发情怀,道出女主人公对圆满爱情的向往。
暮春三月里,繁花绽放,草木繁茂,一对燕子往返穿梭,匆匆忙忙地衔泥搭建巢穴。它们把巢穴稳稳当当地筑在屋舍的杏梁之上,最终成就了一段美好的姻缘。可独自居于闺房的女子呢?她望见筑巢的燕子,它们成双栖息、相伴飞行的恩爱模样,让她满心羡慕。
“衔泥燕,飞到画堂前。占得杏梁安稳处” 这三句描绘燕子筑巢的情景,以动态笔触刻画物象。“衔”“飞”“占” 三个动词,就完整勾勒出燕子筑巢的全过程,行文连贯流畅,一气呵成。
“体轻唯有主人怜,堪羡好因缘” 这两句,抒发闺中思妇的慨叹。这首咏物词不只是停留在对
创作背景
乾符五年中进士,中进士两年后
黄巢起义攻破长安,在光启二年(公元886年)为避襄王李媪之乱,先流落吴越,后寄寓巴蜀,过着渡口杨花,狂雪任风吹般的飘荡生活,这首词正是那时所作。
简析
《忆江南·衔泥燕》是一首借物咏怀词。此词前两句描画燕子衔泥筑巢的情景;第三句写它终于选中了一处安稳的地方;后两句把燕子与“主人”的关系写得亲密无间,此处借物喻情,女子看到结伴而飞的燕子不禁感悟伤神,她哀叹自己形单影只,无人怜爱,羡慕梁间燕子的美好烟缘。全词形神兼备,深隐含蓄,极富情致,带有浓郁的民间风味。
牛峤
牛峤,字松卿(约公元890年前后在世),一字延峰,陇西人。生卒年均不详,约唐昭宗大顺初前后在世。乾符五年(公元878年)进士及第。历官拾遗,补尚书郎,后人又称“牛给事”。以词著名,词格类温庭筠。原有歌诗集三卷,今存词三十三首,(见《花间集》)诗六首。► 40篇诗文 ► 46条名句