出自宋代张元干的《满江红·自豫章阻风吴城山作》
译文
正是桃花水涨的时节,又经历了几番风急浪险。阴云忽然涌起,将远处的山峰层层遮蔽。到了黄昏时分,风还在呼啸不止。长满杜若的沙洲上,翻卷着翠绿的颜色和清幽的香气。几片风帆,在迷蒙的烟雨中落下。行船傍着伸入江中的沙嘴停泊,一股飘泊的忧伤在心中升起。
夜里春寒还没有消退,偏偏又被薄难以入睡。愁肠欲断,沉甸甸的忧愁让人承受不住。一个人靠着船篷的窗户,取来酒杯独自斟饮,想要浇灭那不眠的愁思。寒食清明都已经过去了,轻易地错过了从前约定的归期。料想家中的佳人,整天登上高楼凝望,盼着船只归来,人已消瘦如削,独自凭栏而立。
注释
豫章:今江西南昌市。“吴城山”地
这首词以豫章吴城山阻风为背景。开篇春水迷天两句,直写天气骤变、风浪险恶,紧扣阻风题意。三月春暖雪化,江水猛涨,正值桃花浪起之时,风浪二字连用,在烟水迷茫中显出汹涌气势。云乍起二句承接上文,一个还字既写出恶劣环境的持续,又暗示时间推移。绿卷芳洲生杜若二句由远及近,以杜若点染芳洲,雨中落帆,寥寥数笔勾勒出一幅苍润的烟雨泊舟图。
傍向来沙嘴共停桡二句写停泊情景,词人由此生出漂泊天涯之感,为下片抒情作铺垫。
寒犹在以下四句由景及情,写寒夜停泊。倚篷窗无寐二句更进一步,倚窗独酌、借酒浇愁,既写出人物孤独,又深化了愁肠的意绪。寒食清明都过却二句宕开一笔,清明已过,
这首词因归乡途中在吴城山遇风而作,开篇即紧扣阻风题意。春水迷天两句写出天气骤变、风浪险恶,原本平静的春水忽然烟雾弥漫、波涛汹涌,风浪二字在烟水迷茫中显出力道。云乍起二句承接上文,一个还字既写出恶劣环境的持续,又暗示时间推移。绿卷芳洲生杜若两句由远及近,雨中落帆,寥寥数笔勾勒出一幅苍润的烟雨泊舟图。
傍向来沙嘴共停桡两句写停泊情景。归程本已延误,如今又被天气所阻,归期更添不定,词人由此生出伤漂泊之感,为下片抒情作铺垫。
寒犹在以下四句由景及情,写寒夜停泊。倚篷窗无寐二句更进一步,倚窗独酌、借酒浇愁,既写出人物孤独,又深化了愁肠的意绪。寒食清明都过却二句宕
参考资料:完善
张元干(1091年—约1161年),字仲宗,号芦川居士、真隐山人,晚年自称芦川老隐。芦川永福人(今福建永泰嵩口镇月洲村人)。历任太学上舍生、陈留县丞。金兵围汴,秦桧当国时,入李纲麾下,坚决抗金,力谏死守。曾赋《贺新郎》词赠李纲,后秦桧闻此事,以他事追赴大理寺除名削籍。元干尔后漫游江浙等地,客死他乡,卒年约七十,归葬闽之螺山。张元干与张孝祥一起号称南宋初期“词坛双璧”。