雪胔白骨满疆场,万死孤忠未肯降。
出自明代佚名的《题江阴城墙》
雪胔白骨满疆场,万死孤忠未肯降。
寄语行人休掩鼻,活人不及死人香。
译文及注释
译文
死尸和白骨铺满了疆场,他们都是不肯投降清朝的忠义之士。
我想告诉行人:请你路过时不要掩鼻,你虽然活着,但又哪里能和死去的人相比呢?
注释
胔(zì):腐肉。
疆场:战场。
死人香:指死人气节高尚,可以留芳。
参考资料:完善
1、
福建师范大学中文系古典文学教研室.诗清诗选:人民文学出版社,2009年4月:26
2、
张企荣.中国诗歌故事大全 (下册):江苏人民出版社,2004年7月:1823
创作背景
清顺治二年(公元1645年)六月,清兵占领江阴,派方亨来当知县。方亨是条忠实走狗,一来就大力推行清兵的民族压迫政策,收缴民间武器,严令“薙(剃的异体字)发”,全城愤慨。愤怒的群众将方亨和监押难发的清兵杀死,公推前后两任典史(掌管文书出纳的小官)陈明遇、闫应元领导武装抗清。清兵前后集结24万人攻城,血战了81天,死了三位王爷,18个将军,7万5千多士兵,最后还是从南京调来几十门西洋大炮,才将城轰开。清兵对守城民众恨得咬牙切齿,进城后,下令“满城杀尽”,遭受屠杀的达17万2千多人,只有50多人因隐蔽于庵、塔、芦丛等偏僻处得幸免于难。事后有人在城墙上发现了这首
诗,署名江阴一女子。
参考资料:完善
1、
蒋学浚.历代爱国诗词鉴赏:石油工业出版社,2001年12月:216-217
赏析
这首诗前两句写出了江阴城被屠惨状,热烈歌颂了那些不屈的英雄。后二句讥刺偷生者,似有所指,在对比中进一步衬托出了那些英雄的高尚和伟大。这首诗篇幅短小,语句通俗口语化,于简练中勾勒出可歌可泣的历史画卷。
首句直观地为读者展现了一个极为悲壮的战斗场面。战场上堆满尸体,城陷后又尸遍街卷,血淌池井。一幅战后惨景图,令人目不忍睹,也绘出了战斗的激烈残酷,点明了抗清卫城所付出的代价之大。惨象不掩英勇本色。在清兵进逼的危急形势下,江阴人民在典史带领下奋起抗击,固守县城81天,杀死清兵7万5千余人。虽后终遭屠城,但他们已用自己的生命和热血印征了以死抗争的决心,换取了显赫的战绩。
简析
《题江阴城墙》是一首七言绝句。这首
诗前两句写出江阴城被屠惨状,热烈歌颂那些不屈的英雄;后二句讥刺偷生者,似有所指,在对比中进一步衬托出了那些英雄的高尚和伟大。全诗篇幅短小,语句通俗口语化,于简练中勾勒出可歌可泣的历史画卷。