东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放

边霜昨夜堕关榆,吹角当城汉月孤。

出自唐代李益的《听晓角

译文拂晓时分醒来,映入眼帘的是满地榆树叶,原来昨夜下了浓浓的秋霜,使得榆叶纷纷坠落。军中的号角声在城头响起,这时月亮还未落下,孤零零地挂在天边。

赏析此句写霜而曰“边霜”,既说明夜来的霜是降落在边关上,也写出了征人见霜时所产生的身在边关之感,句末写月而曰“孤月”,不仅形容天上月的孤零零,更是写人们见孤月时的凄凉心境。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

原文

李益 李益听晓角

边霜昨夜堕关榆,吹角当城汉月孤。
无限塞鸿飞不度,秋风卷入小单于。

译文及注释

译文
昨夜的寒霜落在了边塞的榆树上,城头吹起号角,天边的汉月孤悬夜空。
边塞辽阔无边,就连大雁也飞不到尽头。随风传来的晓角声里,吹奏的是《小单于》这首曲子。

注释
晓角:一作“鸣角”。角:古代军中的一种乐器。
关榆:古代北方边关城塞常种榆树,关榆就是指关旁的榆树。此句一作“繁霜一夜落平芜”。
汉月:一作“片月”。
无限:一作“无数”。
卷入:一作“吹入”。
小单于:乐曲名。

参考资料:完善

1、 彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:718
2、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:317

赏析

  李益这首诗核心是抒写征人的边愁乡思,诗中却唯有角声回荡、塞鸿盘旋,既未直白表露征人的愁绪,甚至始终未让征人登场。诗篇采用镜中取影的笔法,从角声与塞鸿折射出征人的处境与心境,不直接刻画人物,人物却自在诗中;不直白抒发情感,情感却流露于篇章之外。

  诗的前两句 “边霜昨夜堕关榆,吹角当城汉月孤”,借环境气氛烘托角声,明确角声响起于边关,时值深秋破晓。此时浓霜覆野,榆叶飘坠,晨星稀疏,残月悬天,在这般凄清的氛围中回荡的角声,其声之悲凉哀怨,不言而喻。表面看这两句仅在写景写声,实则以未曾出场的征人为核心,描摹他的所见所闻,字里行间更处处透露出他的所感所思。首句以 “边霜” 点题

展开阅读全文 ∨

简析

  《听晓角》是一首七言绝句。此首句写秋霜落叶,展示了边城秋日的萧瑟景象;次句在秋霜落叶中,又添了一轮孤月,写出在拂晓的号角声中景象的凄凉;第三句是诗人抬头看见空中无数大雁飞过时产生的联想,暗示边塞景象的广漠荒凉,飞鸟难渡;末句写秋风送曲,在无限凄凉的景色中,可以想见这是一支悲伤的乐曲,全诗也于此戛然而止,然而余音缭绕、不绝如缕。
李益

李益

李益(约750—约830), 唐代诗人,字君虞,祖籍凉州姑臧(今甘肃武威市凉州区),后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。以边塞诗作名世,擅长绝句,尤其工于七绝。► 176篇诗文 ► 85条名句

猜您喜欢
© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错