译文前度刘郎今又到,昔日风流之地旧迹剩多少?桃花见此也应悲哀伤恼。
注释前度刘郎:化用刘禹锡诗和刘晨、阮肇人天台山遇仙女事,这里是作者自指。
赏析这句话暗用了刘禹锡《再游玄都观》的诗句:“种桃道士归何处,前度刘郎今义来。”其中也暗含刘晨重入天台山的典故,又一次扣住桃花,抒发了物是人北的伤逝。
译文
春风带着情意,先飞上小小的桃枝。美人粉面红润,娇艳如痴如醉,斜靠在朱红的门边。记得去年那时,她新妆衬着芙蓉般的面容,隐约与桃花相映争艳。她来到水边,春天已过一半,云日暖和,沿着斜桥转去,直到夹城西面。绿草柔软平坦,马儿跑得欢快,渡口垂柳飘拂,玉勒的骏马嘶鸣着争相向前。我认出她秀美的眉目,凝神一瞥的笑脸,脸颊上胭脂淡淡。曾在绣窗前偷偷窥视的佳人如今见不到了,相思愁恨绵绵不绝。
当年携手同游的地方,桃花依旧芳香如雾,满地落红随着脚步旋转,怨恨春光已晚。惜春人也消瘦憔悴,又有谁来慰问?只有桃花知心,空自流下清泪。旧日堂前筑巢的燕子,随着迷蒙的春雨,又双双飞回老窝。惜春
这首词题作“桃花”,借咏桃花来诉说一段香艳哀婉的爱情故事,将咏花与怀人融为一体。
开篇即展现桃花的动人形象:“东风著意,先上小桃枝。红粉腻,娇如醉,倚朱扉。”春光明媚,暖风骀荡,小桃初绽。作者以人比花,写桃花娇嫩鲜美、红香翠意,恰似浓施粉黛、娇痴如醉、斜倚朱扉的佳人。“腻”字突出红色之艳,“醉”字写出小桃的妩媚,比喻巧妙又妥帖自然,既赋予静物以丽质和生气,也为下文由花及人作了铺垫,带出“记年时”便水到渠成。
“记年时”到“脸薄拂燕支”是对佳人的追忆。那时春光旖旎,芳草萋萋,垂柳袅袅,词人策马而行,不经意瞥见佳人清隽的脸庞。在水岸边,她与桃花相映,娇颜新
参考资料:完善
韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。