东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放

山雪河冰野萧瑟,青是烽烟白人骨。

出自唐代杜甫的《悲青坂

译文这时,山上是雪,河中有冰,旷野里一片萧瑟气象。青的是报警的烽烟,白的是战死兵士的枯骨。

注释山雪河冰:雪、冰都是动词,指山上积雪,河水结冰。野萧瑟:指寒风凄厉。烽烟:烽火,军事告急的信号。

赏析此句以表现“尸横遍野”的情景,来写“群胡”的飞扬跋扈。

拼音 赏析 注释 译文

原文 播放原文

杜甫 杜甫悲青坂

我军青坂在东门,天寒饮马太白窟。
黄头奚儿日向西,数骑弯弓敢驰突。
山雪河冰野萧瑟,青是烽烟白人骨。
焉得附书与我军,忍待明年莫仓卒。

译文及注释

播放

译文
我军驻守在武功县东门外的青坂一带,天气极度寒冷,士兵们都要去太白山的泉窟边饮马。
黄头奚族的敌军天天向西步步紧逼,仅仅几名骑兵,就敢张弓搭箭,策马冲向我军发起突袭。
这时候山上全是积雪,河面结满厚冰,野外一片荒凉萧瑟的景象。青色的是报警的烽烟,白色的是战死士兵的枯骨。
真想托人捎信给我军将士,嘱咐大家暂且隐忍等待,等到明年再发起反攻,千万不要急躁仓促出兵。

注释
东门:指青坂所属的县城东门。
太白窟:秦岭主峰,位于今天的陕西武功、太白诸县。这里说青坂在太白窟,山高天寒,饮马困难,条件极为艰苦。
黄头奚

展开阅读全文

创作背景

播放
  唐玄宗天宝十五载(756年)房琯两次战役大败,死伤了四万余人,残余者不过几千人。这时杜甫沦陷在长安城中,听到这一消息,便写了《悲陈陶》《悲青坂》两首。这两首诗所反映的都是这次唐军惨败的事实。

参考资料:完善

1、 萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:67-69

简析

播放
  《悲青坂》是一首七言律。诗的首联点明军队的驻扎位置,以及极寒天气下士兵们不畏艰难,于太白山的冰窟旁饮马的场景;颔联将视线转向敌方,展现了其凶悍与嚣张;颈联进一步描绘了战场的惨烈与荒凉;尾联表达了内心的忧虑与期盼。这首诗气体雄浑,既有对将士们的深情关怀,也是对国家安危的深切忧虑,是一首充满爱国主义情感和人文关怀的边塞诗佳作。
完善

赏析

播放

  杜甫这首《悲青坂》中,“数骑”与“敢”二字皆是诗人反复锤炼的精妙字眼,仅凭短短三字,便鲜活刻画出安禄山叛军的骁勇强悍,也精准反衬出官军的怯懦畏战,对比效果极强,无一字冗余却意蕴十足。诗句“青是烽烟白人骨”更是句法凝练的典范,这句诗原本的完整表意应为“青是烽烟,白是人骨”,为适配七言古诗的句式格律,只得省略其中一个“是”字。这种省略式句法在杜甫笔下并非个例,其诗作《同谷歌》里“前飞鴐鹅后鹙鶬”一句,原句本该是“前飞鴐鹅,后飞鹙鶬”,同样省略了一个“飞”字;《李潮八分小篆歌》中“秦有李斯汉蔡邕”,也省略了一个“有”字。这类独特的省略句法,仅会出现在七言古诗当中,五言诗里绝对不会出现,即便

展开阅读全文
杜甫

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

猜您喜欢
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错