东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放

日暮长江里,相邀归渡头。

出自唐代储光羲的《江南曲四首·其三

译文暮色照在长江里,相邀一起划船回到渡头。

注释日暮:指太阳快落山的时候,傍晚。渡头:渡口。

赏析此句写明时间地点和情由,“相邀”二字,渲染出热情欢悦的气氛,构成了一幅安宁欢愉的晚归图。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

原文

储光羲 储光羲江南曲四首·其三

日暮长江里,相邀归渡头。
落花如有意,来去逐船流。(船流 一作:轻舟)

译文及注释

译文
暮色照在长江里,相邀一起划船回到渡头。
落花好似有情意,飘来荡去,紧随船儿朝前流。

注释
日暮:指太阳快落山的时候,傍晚。
渡头:渡口。
逐:追逐,追随。

参考资料:完善

1、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:230

赏析

  江南曲:乐府旧题。郭茂倩《乐府诗集》把它和《采莲曲》、《采菱曲》等编入《清商曲辞》。唐代诗人学习乐府民歌,采用这些旧题,创作了不少清新平易、明丽活泼的诗歌。储光羲的《江南曲四首》就属于这一类作品。

  本首诗头两句“日暮长江里,相邀归渡头”,点明时间地点和情由。“渡头”就是渡口,“归渡头”也就是划船回家的意思,“相邀”二字,渲染出热情欢悦的气氛。这是个江风习习、夕阳西下的时刻,那一只只晚归的小船飘荡在这迷人的江面上,船上的青年男女相互呼唤,江面上的桨声、水声、呼唤声、嘻笑声,此起彼伏,交织成一首欢快的晚归曲。

  三四句“落花如有意,来去逐轻舟”,创造

展开阅读全文 ∨

简析

  《江南曲四首·其三》是一首五言绝句。此前两句点明时间地点和情由,交织成一首欢快的晚归曲;后两句创造出一个纯美的意境,表现出青年男女那种微妙的、欲藏欲露、难以捉摸的感情。这首诗色彩明快,下语平易,而用意精深,恰如其分地表现出幽微的感情和心理状态。
储光羲

储光羲

储光羲(约706—763)唐代官员,润州延陵人,祖籍兖州。田园山水诗派代表诗人之一。开元十四年(726年)举进士,授冯翊县尉,转汜水、安宣、下邽等地县尉。因仕途失意,遂隐居终南山。后复出任太祝,世称储太祝,官至监察御史。安史之乱中,叛军攻陷长安,被俘,迫受伪职。乱平,自归朝廷请罪,被系下狱,有《狱中贻姚张薛李郑柳诸公》诗,后贬谪岭南。江南储氏多为光羲公后裔,尊称为“江南储氏之祖”。► 192篇诗文 ► 48条名句

猜您喜欢

扫码下载

客户端会员免广告

扫码下载

APP会员免广告

© 2025 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错