出自宋代吴文英的《东风第一枝·倾国倾城》
译文
她美丽绝伦,倾国倾城,既不是花也不是雾,在这十里春风中独自漫步,无人能及。她的美胜过西施的妩媚妖娆,也比杨贵妃更加淡雅清丽。她不施粉黛,天生丽质。别说巫山的神女和洛水的仙子,她的风采无人能及,就这样被深锁在华丽的楼阁之中。
风儿轻易地就把她送去远方,月光也随意地将她留住。她美得像花,却让花儿都感到羞愧;美得像柳,引得柳树也心生嫉妒。她从不参与歌舞欢宴,生怕自己化作彩云轻盈飞去。就连下蔡和阳城的人们都被她迷得神魂颠倒,看看宋玉为她写的词赋就知道了。
注释
澹泞:和舒。
铅华:妇女化妆用的铅粉。
下蔡:古邑名。故城在今安徽凤
“倾国”两句点明“情”的对象。意思是说,当人动了真情,自然觉得心上人是倾国倾城之貌,天下第一美女的称号非她莫属。情这种东西,像花般艳丽却不是花,似雾般朦胧也不是雾,本质上是一种发自内心的感性体验。“春风”三句承接上文继续发挥。讲的是在情人眼里,心上人理应比西施更妖娆,比杨玉环更宁静脱俗。她在情人心目中的地位,如同“春风十里扬州路,卷上珠帘总不如”所写的那样,独步群芳,无可比拟。“铅华”两句接着申说。认为在情人看来,她虽不施脂粉,却是“清水出芙蓉”,就连传说中的巫山神女、洛水宓妃也比不上她的美貌。“似恁地”两句点明这是一厢情愿的单相思。意思是词人心中这样一个标致无双、完美无缺的绝代佳人
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。