东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

忆高阳,人散后。

出自宋代王雱的《倦寻芳慢·露晞向晚

露晞向晚,帘幕风轻,小院闲昼。翠径莺来,惊下乱红铺绣。倚危栏,登高榭,海棠着雨胭脂透。算韶华,又因循过了,清明时候。
倦游燕,风光满目,好景良辰,谁共携手?恨被榆钱,买断两眉长斗。忆得高阳人散后,落花流水还依旧。这情怀,对东风、尽成消瘦。

译文及注释

译文
傍晚时分,露水渐渐蒸发,帘幕随风轻轻摆动,小院里一片宁静的白昼景象。翠绿的小路上,黄莺飞来,惊落了缤纷的花瓣,像铺了一层锦绣。我靠着高高的栏杆,登上楼阁,看见海棠花在雨中更显娇艳,胭脂般的颜色透了出来。算算时间,又过了清明时节。
厌倦了四处游历的我,眼前满是美丽的景色,可这么好的时光,又有谁能和我一起手牵手欣赏呢?真恨那些榆钱,它们仿佛买断了我紧锁的眉头,让我满心愁绪。回想起在高阳与朋友们离散之后,落花流水依旧如常,只是我的心情已大不相同。这份情怀,面对东风,让我日渐消瘦。

注释
帘幕:用于门窗处的帘子与帷幕。
乱红:落花。

展开阅读全文 ∨

赏析

  王雱,字元泽,王安石之子。他的这首《倦寻芳慢》是一生中所作的唯一一首小词,传为戏作。不过,这首词咏春愁,写得妩媚动人,不亚于当行之作。

  起拍三句为抒情主人公勾勒了一个具体环境,时间是春季的一个白昼,地点是闲静的小院。“向晚”,说明天还未到傍晚,由“露晞”可知,还下过一阵微雨。晞,干燥之意。《诗·秦风·蒹葭》“白露未晞”,是说苇丛中还有露珠的闪光。这里则说快到傍晚的时候,花木的水露已经干了,和风轻轻地吹拂着帘幕,庭院里显得非常幽静。“闲昼”说明环境沉寂,又因为下过雨,氛围就更加清幽。接着写小院景致:翠径落红与著雨海棠。通幽小径,青草匀铺,经雨冲洗,碧绿如翠,故曰“

展开阅读全文 ∨
王雱

王雱

王雱(1044-1076年),字元泽,北宋临川人(今江西省东乡县上池村人),文学家,道学、佛学学者。北宋著名政治家、思想家、文学家王安石之子。世称王安礼、王安国、王雱为“临川三王”。► 9篇诗文 ► 13条名句

猜您喜欢

扫码下载

客户端会员免广告

扫码下载

APP会员免广告

© 2025 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错