东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

君方阳羡卜新居,我亦吴门葺旧庐。

出自宋代章惇的《寄苏子瞻

君方阳羡卜新居,我亦吴门葺旧庐。
身外浮云轻土苴,眼前陈迹付籧篨。
涧声山色苍云上,花影溪光罨画馀。
他日扁舟约来往,共将诗酒狎樵渔。

译文及注释

译文
您刚刚在阳羡选择新的住所,我也在苏州一带修葺破旧的房屋。
我轻视功名利禄就如同渣滓一般,过去的事迹还历历在目就将它交给籧篨吧。
山中的水流声和美景远在苍茫的云端之上,鲜花的阴影和小溪粼粼的波光在罨画到处都是。
我与你将来乘着小舟相约交际,一起作诗饮酒,又亲昵地砍柴打渔。

注释
君:敬称,指苏轼。
阳羡:地名,今江苏省宜兴市古称。
卜:选择。
吴门:地名,今苏州一带。
葺:修葺。
身外浮名:功名利禄。
轻:轻视。
土苴:土苴(jū),指渣滓,糟粕,比

展开阅读全文 ∨

创作背景

  宋熙宁七年(公元1074年),苏轼来到江苏宜兴,居住在罨画溪头湖的单锡家,章惇此应作于该时。

简析

  《寄苏子瞻》是一首七言律。诗的首联点出诗人与友人分别在不同地方安顿家业的情景,透出一种相互呼应、彼此挂念的情感;颔联表达了对世俗名利的淡泊态度;颈联以生动的笔触描绘了自然如诗如画的景致;尾联畅想未来乘扁舟往来于两地之间,共同享受诗酒之乐。全诗意境清新脱俗,情感真挚动人,显示出一种超脱物欲、追求心灵自由的心境。
章惇

章惇

(1035—1106)建州浦城人,寓居苏州,字子厚。仁宗嘉祐四年进士。神宗熙宁初王安石秉政,擢为编修三司条例官。察访荆湖,用兵溪洞,拓境数百里,置沅州。元丰二年参知政事。坐事罢知蔡州,徙陈、定二州。哲宗即位,高太后听政,除知枢密院事。与司马光力辩免役法不可废,为刘挚、苏辙等所劾,黜知汝州。哲宗亲政,起为尚书左仆射兼门下侍郎,引用蔡卞、蔡京等,倡“绍述”之说,尽复青苗、免役诸法。排挤元祐党人,报复仇怨,株连甚众。又反对还西夏故地,断绝岁赐,战争重兴。哲宗死,力阻议立徽宗。及徽宗立,累贬舒州团练副使、睦州居住,徙越州、湖州。► 12篇诗文 ► 8条名句

猜您喜欢

扫码下载

客户端会员免广告

扫码下载

APP会员免广告

© 2025 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错