出自宋代周密的《高阳台·送陈君衡被召》
译文当你酒酣耳热时,面对着燕山白茫茫的一片冰雪,如凝冻了一般的明月照在结满层冰的河面上,拂晓时陇头处有几朵白云在飞翔。
注释酒酣:酒喝得尽兴,畅快。
赏析此句描绘酒兴正酣时直面燕山冰雪严寒之景,展现人在苦寒环境中豪壮的精神状态与对壮阔景象的从容应对。
译文
原野万里,云天低垂旷远。旌旗在风中翩跹耀眼,朝觐天子的车马浩浩荡荡前行。饯别宴上,你腰束宝带、身佩金章,风拂茸帽微斜,更显神采飞扬。故乡的秦关汴水,皆是你此行必经之地。想来你登临之时,定会诗兴大发,吟出新的篇章。你将遍游北国,听叠鼓胡笳奏响高亢雄壮的乐声;跨骏马尽显威风,身侧还有知名美姬相伴。
待你酒酣耳热,面对燕山茫茫冰雪,又见凝冻般的明月映照在结满层冰的河面上。拂晓时分,陇头处有几朵白云悠悠飘荡。如今我韶华已逝,如当年的贺方回一般,客居江南难归,满心感伤。又有谁会惦念思量我?春风已渐渐染绿西湖,大雁早已归返此处,你却依旧未能返乡。最是动情之处,即便折下梅花,
该词作者素怀对宋朝的眷恋,宋亡后坚守气节、隐居不仕,这首送别词也因这份遗民心境,比寻常送别之作多了层复杂深意。
上阕以送别场景为核心,却暗藏故国之思。开篇“照野旌旗,朝天车马,平沙万里天低”三句,用豪放笔法勾勒出陈君衡被召北上时的壮阔送行画面——旌旗映野、车马浩荡,广阔平沙作衬,场面虽显振奋,却难掩背后的复杂情绪。紧接着,词中主角陈君衡登场,“宝带金章,尊前茸帽风欹”两句便让人物鲜活起来:“宝带金章”既点明其身份,也暗示他应元廷之召的缘由;“茸帽风欹”一句尤显传神——皮帽被郊野风吹得微斜,暗合《北史・独孤信传》中“侧帽”典故,却隐带对陈氏屈从元廷的婉讽,并非泛泛用典。
参考资料:完善