《尚书》女华生大费,与禹平水土。
出自先秦佚名的《天帝赐玄圭》
禹锡玄圭,告厥成功。孔传:“玄,天色,禹功尽加于四海,故尧赐玄圭以彰显之,言天功成。”《尚书》
女华生大费,与禹平水土。已成,帝赐玄圭。《史记》
译文及注释
译文
大禹被赏赐玄圭 以宣告他治水的功劳。孔传说:“玄,是天的颜色,大禹对四海有功,所以尧赐给他玄主以表扬他,认为这是帝王的功业。”
女华生育了大费,大费和大禹一起治理洪水。成功后,帝尧赐给他玄圭。
注释
玄圭:为一种黑色的玉器,上尖下方,古代用以赏赐建立特殊功绩的人。
告厥成功:告厥,向他人陈述。指功业方面的成就,奏告君主。
简析
《尚书》选段记载了大禹治水成功后,尧帝赐予他玄圭以表彰其功绩,象征大禹的功绩如同天意般伟大;《史记》选段既体现了大禹治水得到民众的广泛参与和深远影响,也表现出古代帝王对治水英雄的尊崇与奖赏。
扫码下载客户端会员免广告
扫码下载APP会员免广告