东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

及守荆南回,其母冯夫人问:汝典郡有何异政?

出自元代陈尧咨的《碎金鱼

  陈尧咨善射,百发百中,世以为神,常自号曰“小由基”。及守荆南回,其母冯夫人问:“汝典郡有何异政?”尧咨云:“荆南当要冲,日有宴集,尧咨每以弓矢为乐,坐客罔不叹服。”母曰:“汝父教汝以忠孝辅国家,今汝不务行仁化而专一夫之伎,岂汝先人志邪?”杖之,碎其金鱼。

译文及注释

译文
  陈尧咨擅长于射箭,射箭每次都能命中目标,世人把他当作神射手,(陈尧咨)常常自称为“小由基”。等到驻守荆南回到家中的时候,他的母亲冯夫人问他:“你掌管郡务有什么新政?”陈尧咨说:“荆南是重要的地方,常常有宴会,每次我用射箭来取乐,在座的人没有不叹服的。”他的母亲说:“你的父亲教你要以忠孝来报效国家,而今你不致于施行仁化之政却专注于个人的射箭技艺,难道是你死去的父亲的心意吗?”(于是)用棒子打他,摔碎了他的金鱼配饰。

注释
由基:养由基,战国时楚国神射手。
典郡:掌管郡务。
罔:无,没有。
伎:同“技“,技艺。

展开阅读全文 ∨

简析

  此文讲述了陈尧咨擅长射箭并以此自傲,但在其母冯夫人面前,他的射箭技艺并未得到赞许。冯夫人以忠孝之道训诫陈尧咨,批评他忽视政务,专注于个人技艺,不符合其父的教诲。最终,冯夫人以棒责并摔碎金鱼配饰的方式,严厉表达了对其行为的不满与失望。这则故事强调为人应忠于职守、践行仁政,而非沉溺于个人爱好,同时也展现出冯夫人作为母亲的严格教诲与高尚品德。
陈尧咨

陈尧咨

陈尧咨(970—1034),宋代官员、书法家。字嘉谟,北宋阆州阆中人。陈省华第三子,陈尧叟、陈尧佐弟。真宗咸平三年进士第一,状元。历官右正言、知制诰、起居舍人、以龙图阁直学士知永兴军、陕西缘边安抚使、以尚书工部侍郎权知开封府、翰林学士、武信军节度使、知天雄军,卒谥康肃,所以又叫陈康肃公。► 6篇诗文 ► 5条名句

猜您喜欢
© 2025 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错