拊心长叹息,无子当归宁。
出自魏晋曹植的《弃妇诗》
译文我抚着胸口长长地叹息,如果没有子嗣便会被遗弃送回娘家孤零零。
注释拊:拍。归宁:出嫁的女子回娘家看望父母;这里指因无子被休弃回娘家。
原文
曹植《弃妇诗》
石榴植前庭,绿叶摇缥青。
丹华灼烈烈,璀彩有光荣。
光荣晔流离,可以戏淑灵。
有鸟飞来集,拊翼以悲鸣。
悲鸣夫何为,丹华实不成。
拊心长叹息,无子当归宁。
有子月经天,无子若流星。
天月相终始,流星没无精。
栖迟失所宜,下与瓦石幷。
忧怀从中来,叹息通鸡鸣。
反侧不能寐,逍遥于前庭。
踟蹰还入房,肃肃帷幕声。
搴帷更摄带,抚节弹鸣筝。
慷慨有余音,要妙悲且清。
收泪长叹息,何以负神灵。
招摇待霜露,何必春夏成。
晚获为良实,愿君且安宁。
译文及注释
译文
一棵石榴树挺立在前面的院庭,它的青绿色的树叶在风中摇摆不定。
鲜红的石榴花红如烈火,色泽璀璨荣光倍增。
流光溢彩又像那琉璃,可以让美好的生灵在上面嬉戏居停。
果然有一只神鸟飞到树上来栖息,但它扑动着翅膀却发出了悲鸣。
它悲鸣究竟是为了什么呢?原来是因为石榴树上虽然花开得艳丽,但果实却并未能如愿结成。
我抚着胸口长长地叹息,如果没有子嗣便会被遗弃送回娘家孤零零。
有子嗣的女子就好像高悬天空的明月,没有子嗣的女子就好像天边一闪而逝的流星。
天空和明月可以相终始,流星却很快就黯淡了光辉归入黑暗。
我
曹植
曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。► 179篇诗文 ► 712条名句