梦江南·其二
屈大均〔明代〕
悲落叶,叶落绝归期。纵使归来花满树,新枝不是旧时枝。且逐水流迟。
译文及注释
译文
落叶的可悲之处,在于它已断绝了归期,不可能再回到树上。即使再来看时,树上开满鲜花,那也是新枝攀树,而非故枝。就算随波追逐,也为时已晚。
注释
绝:断。
纵使:即使。
简析
此词以落叶为引子,抒发了对过往无法重来的哀愁。落叶象征着离别与消逝,其落下便意味着归期无望,透露出深深的悲伤。即便未来有机会归来,眼前的繁花满树与新枝生长,也不再是记忆中的模样,表达了物是人非的感慨。最后,落叶随波逐流,缓缓而去,既是对过往的无奈告别,也象征着时间的无情流逝与无法挽回的遗憾。全词意境凄美、情感深沉,通过对落叶的悲叹,传达出对逝去时光的无限怀念与无法挽回的哀伤。
屈大均
屈大均(1630—1696)明末清初著名学者、诗人,与陈恭尹、梁佩兰并称“岭南三大家”,有“广东徐霞客”的美称。字翁山、介子,号莱圃,汉族,广东番禺人。曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,中年仍改儒服。诗有李白、屈原的遗风,著作多毁于雍正、乾隆两朝,后人辑有《翁山诗外》《翁山文外》《翁山易外》《广东新语》及《四朝成仁录》,合称“屈沱五书”。► 6716篇诗文 ► 70条名句
沧浪亭记
归有光〔明代〕
浮图文瑛居大云庵,环水,即苏子美沧浪亭之地也。亟求余作《沧浪亭记》,曰:“昔子美之记,记亭之胜也。请子记吾所以为亭者。”
余曰:昔吴越有国时,广陵王镇吴中,治南园于子城之西南;其外戚孙承祐,亦治园于其偏。迨淮海纳土,此园不废。苏子美始建沧浪亭,最后禅者居之:此沧浪亭为大云庵也。有庵以来二百年,文瑛寻古遗事,复子美之构于荒残灭没之余:此大云庵为沧浪亭也。
夫古今之变,朝市改易。尝登姑苏之台,望五湖之渺茫,群山之苍翠,太伯、虞仲之所建,阖闾、夫差之所争,子胥、种、蠡之所经营,今皆无有矣。庵与亭何为者哉?虽然,钱镠因乱攘窃,保有吴越,国富兵强,垂及四世。诸子姻戚,乘时奢僭,宫馆苑囿,极一时之盛。而子美之亭,乃为释子所钦重如此。可以见士之欲垂名于千载,不与其澌然而俱尽者,则有在矣。
文瑛读书喜诗,与吾徒游,呼之为沧浪僧云。
夜过邵伯湖
李东阳〔明代〕
苍苍雾连空,冉冉月堕水。
飘飖双鬓风,恍惚无定止。
轻帆不用楫,惊浪长在耳。
江湖日浩荡,行役方未已。
羁栖在愁绝,况乃中夜起。
画鱼
钱宰〔明代〕
绿波春水没渔家,杨柳青青拂钓槎。
三月江南春雨歇,一双鳣鲔上桃花。