译文
凤凰在南岳集结,他们在枯败的竹林处徘徊不前。
我的心不气馁,奋力的展翅凌驾于高空之上。
我哪里能不勤奋练习?把与黄雀为伍当作耻辱。
什么时候才有杰出人物的降临,就要等到我面见君主。
注释
凤皇:即凤凰。
厌:通“餍(yàn)”,满足的意思。
紫氛:高空,云霄。
黄雀:比喻俗士或以闲散自适者。
来仪:谓凤凰来舞而有容仪,古人以为瑞应。
参考资料:完善
这首诗所咏之物为凤凰。凤凰乃是《说文》中记载的传说神鸟,栖息于南方丹穴山。《大戴礼记》称其为羽虫之长,故而其栖息与觅食皆异于凡鸟,正如《诗经·大雅·卷阿》郑玄笺所言非梧桐不栖,非练实不食。此诗开篇 “凤凰集南岳,徘徊孤竹根” 一句,正是此意。
诗人吟咏凤凰,不仅因其有这般神奇习性,更倾心于它绝世高蹈的胸襟。“于心有不厌(厌通足,意为满足),奋翅凌紫氛”,它全然鄙弃鸟为食亡的俗念,不满足于竹实之食,反倒要振展巨翼,掠过九霄紫霞,向着高远之处翱翔。后一句以凤凰凌空奋翅的动态形象,彰显其绝世超俗的高旷之志,运笔刚健,满含阳刚之美。
熟知庄子《逍遥游》与宋玉《
刘桢生逢乱世,遭遇坎坷,但文名早为乡梓所重。他因战乱离开家乡, 漂泊到中原的许(今河南许昌)一带。世积乱离、风衰俗怨的政治社会, 使他对现实生活有深切的体验,不仅没有产生对人生、前途的厌倦空幻之感,作品中还充分表现出积极进取的理想因素。《赠从弟》 诗三首便写于此时,此诗为其中第三首。
参考资料:完善
司马相如,美丽闲都,游于梁王,梁王悦之。邹阳谮之于王曰:“相如美则美矣,然服色容冶,妖丽不忠,将欲媚辞取悦,游王后宫,王不察之乎?”
王问相如曰:“子好色乎?”相如曰:“臣不好色也。”王曰:“子不好色,何若孔墨乎?”相如曰:“古之避色,孔墨之徒,闻齐馈女而遐逝,望朝歌而回车,譬犹防火水中,避溺山隅,此乃未见其可欲,何以明不好色乎?若臣者,少长西土,鳏处独居,室宇辽廓,莫与为娱。臣之东邻,有一女子,云发丰艳,蛾眉皓齿,颜盛色茂,景曜光起。恒翘翘而西顾,欲留臣而共止。登垣而望臣,三年于兹矣,臣弃而不许。
“窃慕大王之高义,命驾东来,途出郑卫,道由桑中。朝发溱洧,暮宿上宫。上宫闲馆,寂寞云虚,门阁昼掩,暧若神居。臣排其户而造其室,芳香芬烈,黼帐高张。有女独处,婉然在床。奇葩逸丽,淑质艳光。睹臣迁延,微笑而言曰:‘上客何国之公子!所从来无乃远乎?’遂设旨酒,进鸣琴。臣遂抚琴,为幽兰白雪之曲。女乃歌曰:‘独处室兮廓无依,思佳人兮情伤悲!有美人兮来何迟,日既暮兮华色衰,敢托身兮长自思。’玉钗挂臣冠,罗袖拂臣衣。时日西夕,玄阴晦冥,流风惨冽,素雪飘零,闲房寂谧,不闻人声。于是寝具既陈,服玩珍奇,金鉔薰香,黼帐低垂,裀褥重陈,角枕横施。女乃驰其上服,表其亵衣。皓体呈露,弱骨丰肌。时来亲臣,柔滑如脂。臣乃脉定于内,心正于怀,信誓旦旦,秉志不回。翻然高举,与彼长辞。”