译文
在馥郁的兰汤中洗净尘垢,换上绚烂的五彩衣裳,又佩戴上清新的杜若花枝。
灵子回旋起舞时,神灵始终附身其上,周身不断闪耀着璀璨的神光。
我要在寿宫停留休憩、安然宴乐,让自身光芒如同日月般夺目。
驾着龙车,车上插着五方天帝的旌旗,暂且在人间漫游,饱览四方景致。
光辉万丈的云神已然降临,转瞬便如旋风般升腾入云。
俯身俯瞰中原大地,目光能触及九州之外;驰骋横行四海之内,我的踪迹无边无际。
思念你啊云神,我唯有声声叹息,满腔的愁绪萦绕心头,让人满心忧忡。
注释
兰汤:兰草沁入其中而带有香味的热水。此下四
云中君是屈原《九歌》中的作品。以前楚国南郢沅湘之间的地域内,那里的人们相信鬼神而且经常祭祀。他们祭祀一定会作歌乐鼓舞来取悦诸神。屈原被放逐后,在那个地域游荡流离,怀忧苦毒,愁思沸郁,见到世俗之人祭祀的礼仪,歌舞之乐,他们的祭祀词句鄙陋,屈原于是作《九歌》的曲子,上陈事神之敬,下见己之冤结,托之以讽谏。
《九歌·云中君》是一首骚体诗,为《九歌》中的一篇。此诗对云飘忽回环的形象进行生动的描写,细腻地描绘了云朵在广阔天宇中的各种形态,又把这种形态转换成拟人的云神形象,并从不同角度表现出云神的特征,显示出人对云神的乞盼思念与神对人礼敬的报答。全诗把天上的云彩与想象中的云神融合而一,写得神奇变幻,状物精妙;又鲜明生动,情感深挚。
《云中君》依韵可划分为两章,均采用对唱形式。开篇四句由祭巫吟唱,通过描绘自身以香汤沐浴、身着华美服饰迎神的场景,既展现了祭祀的虔诚之心,也勾勒出庄重的祭祀氛围。灵子起舞时神灵附身未去,周身神光隐约流转,进一步渲染了仪式的神圣感。
“蹇将憺兮寿宫”之后的四句,转为充任云中君的灵子演唱,凸显出神的尊贵地位与威严排场。群巫通过迎神、礼神、颂神的一系列仪式,让神灵得以安乐畅意、神采焕发。“与日月兮齐光”六字精准捕捉了云的特质——天空中能与日月并列的唯有星与云,星需在无日无月时方显明亮,而云借日光生辉,映日则银光闪耀,早晚霞光更是绚烂如绮,这一句既点明了“神”的身份,更明确了“
屈原(约公元前340—公元前278年),芈姓,屈氏,名平,字原,又自云名正则,字灵均,出生于楚国丹阳秭归(今湖北宜昌),战国时期楚国诗人、政治家。因遭贵族排挤诽谤,被先后流放至汉北和沅湘流域。楚国郢都被秦军攻破后,自沉于汨罗江,以身殉楚国。他是中国历史上一位伟大的爱国诗人,中国浪漫主义文学的奠基人,“楚辞”的创立者和代表作家,开辟了“香草美人”的传统,被誉为“楚辞之祖”,楚国有名的辞赋家宋玉、唐勒、景差都受到屈原的影响。屈原投江自尽的日子相传是农历五月初五,即端午节。端午节最初是中国人民祛病防疫的节日。吴越一带春秋之前有在农历五月初五以龙舟竞渡形式举行部落图腾祭祀的习俗。后因屈原在这一天死去,便演变成了中国人民纪念屈原的传统节日。
齐之国氏大富,宋之向氏大贫。自宋之齐,请其术。
国氏告之曰:“吾善为盗。始吾为盗也,一年而给,二年而足,三年大穰。自此以往,施及州闾。”
向氏大喜。喻其为盗之言,而不喻其为盗之道。遂逾垣凿室,手目所及,亡不探也。未及时,以赃获罪,没其先居之财。
向氏以国氏之谬己也,往而怨之。
国氏曰:“若为盗若何?”向氏言其状。
国氏曰:“嘻!若失为盗之道至此乎?今将告若矣。吾闻天有时,地有利。吾盗天地之时利,云雨之滂润,山泽之产育,以生吾禾,殖吾稼,筑吾垣,建吾舍。陆盗禽兽,水盗鱼鳖,亡非盗也。夫禾稼、土木、禽兽、鱼鳖,皆天之所生,岂吾之所有?然吾盗天而亡殃。夫金玉珍宝,谷帛财货,人之所聚,岂天之所与?若盗之而获罪,孰怨哉?”
向氏大惑,以为国氏之重罔己也,过东郭先生问焉。
东郭先生曰:“若一身庸非盗乎?盗阴阳之和以成若生,载若形;况外物而非盗哉?诚然,天地万物不相离也;仞而有之,皆惑也。国氏之盗,公道也,故亡殃;若之盗,私心也,故得罪。有公私者,亦盗也;亡公私者,亦盗也。公公私私,天地之德。知天地之德者,孰为盗耶?孰为不盗耶?”
节彼南山,维石岩岩。赫赫师尹,民具尔瞻。忧心如惔,不敢戏谈。国既卒斩,何用不监!
节彼南山,有实其猗。赫赫师尹,不平谓何。天方荐瘥,丧乱弘多。民言无嘉,憯莫惩嗟。
尹氏大师,维周之氐;秉国之钧,四方是维。天子是毗,俾民不迷。不吊昊天,不宜空我师。
弗躬弗亲,庶民弗信。弗问弗仕,勿罔君子。式夷式已,无小人殆。琐琐姻亚,则无膴仕。
昊天不佣,降此鞠訩。昊天不惠,降此大戾。君子如届,俾民心阕。君子如夷,恶怒是违。
不吊昊天,乱靡有定。式月斯生,俾民不宁。忧心如酲,谁秉国成?不自为政,卒劳百姓。
驾彼四牡,四牡项领。我瞻四方,蹙蹙靡所骋。
方茂尔恶,相尔矛矣。既夷既怿,如相酬矣。
昊天不平,我王不宁。不惩其心,覆怨其正。
家父作诵,以究王訩。式讹尔心,以畜万邦。

下载PDF
查看PDF效果