译文
自南宋建都杭州以来,舍弃了汴梁巍峨的宫阙。
当年号称中兴诸将的岳飞韩世忠没有一人投降敌人,反倒是朝堂上的奸邪小人主张屈辱议和。
反倒是主和负国的奸臣一直掌权。在寒雨中,岳王祠庙满是黄叶堆积,青山野坟间白云霭霭。
为什么朱仙镇大捷之后,岳将军就再没能打胜仗、高奏凯歌了呢?
注释
浙河:浙江。
嵯峨(cuó é):形容山势高峻。
荒冢:荒凉的坟墓。
这首诗作于土木堡之变后,明英宗朱祁镇被俘,几十万精锐全军覆没,瓦剌大军压境,明王朝危在旦夕,在这个时候有很多人提议放弃国都,南下迁都南京,以躲避瓦剌大军的刀锋,在一片迁都声中,于谦力排众议,极力要求坚守北京,坚决打击瓦剌大军。
《岳忠武王祠》是一首七言律诗,此诗首联说诗人单人匹马渡过浙江,远望汴京城的巍峨宫殿;颔联笔锋一转,直刺敌人之心脏。诗人痛斥那些在中兴时期投降敌人的将领,以及主张议和的负国奸臣;颈联将目光投向自然与历史的交织,进一步加深对过往辉煌的哀悼;尾联既是对历史变迁的追问,也是对国家兴衰的沉痛反思。这首诗将个人感慨与历史沧桑巧妙地融合在一起,构成一幅深沉而宏大的历史画卷,通过南宋迁都的故事表明诗人反对迁都、坚守北京的主张。
于谦(1398年5月13日-1457年2月16日),字廷益,号节庵,官至少保,世称于少保。汉族,明朝浙江杭州钱塘县人。因参与平定汉王朱高煦谋反有功,得到明宣宗器重,担任明朝山西河南巡抚。明英宗时期,因得罪王振下狱,后释放,起为兵部侍郎。土木堡之变后英宗被俘,郕王朱祁钰监国,擢兵部尚书。于谦力排南迁之议,决策守京师,与诸大臣请郕王即位。瓦剌兵逼京师,督战,击退之。瓦剌太师也先挟英宗逼和,他以“社稷为重,君为轻”,不许。也先见无隙可乘,被迫释放英宗。朝廷因功加封于谦为“少保”,总督军务。天顺元年因“谋逆”罪被冤杀。谥曰忠肃。有《于忠肃集》。于谦与岳飞、张煌言并称“西湖三杰”。
梅之冷,易知也,然亦有极热之候。冬春冰雪,繁花粲粲,雅俗争赴,此其极热时也。三、四、五月,累累其实,和风甘雨之所加,而梅始冷矣。花实俱往,时维朱夏,叶干相守,与烈日争,而梅之冷极矣。故夫看梅与咏梅者,未有于无花之时者也。
张渭《官舍早梅》诗所咏者,花之终,实之始也。咏梅而及于实,斯已难矣,况叶乎?梅至于叶,而过时久矣。廷尉董崇相官南都,在告,有夏梅诗,始及于叶。何者?舍叶无所谓夏梅也。予为梅感此谊,属同志者和焉,而为图卷以赠之。
夫世固有处极冷之时之地,而名实之权在焉。巧者乘间赴之,有名实之得,而又无赴热之讥,此趋梅于冬春冰雪者之人也,乃真附热者也。苟真为热之所在,虽与地之极冷,而有所必辩焉。此咏夏梅意也。

下载PDF
查看PDF效果