东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

蝶恋花·海岱楼玩月作

米芾 米芾〔宋代〕

千古涟漪清绝地。海岱楼高,下瞰秦淮尾。水浸碧天天似水。广寒宫阙人间世。
霭霭春和一海市。鳌戴三山,顷刻随轮至。宝月圆时多异气。夜光一颗千金贵。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
千万年的水波仍然荡漾在这片清幽隔绝的地方,海岱楼高耸入云,向下俯瞰着秦淮河的尾端。水与天融为一体,仿佛水浸润着天空,天与水相接不分,如同从月宫俯瞰人间一般。
雾气朦胧之中浮现出一座海市蜃楼,巨鳌托举着三座仙山浮出水面,随即与月亮一同显现。月亮圆如宝珠的时候常有异样的气象,而此刻的月亮就宛如一颗价值千金的夜明珠。

注释
涟漪:实指涟水全境,涟水为水乡,境内有中涟、西涟、东涟诸水。
海岱(dài)楼:在江苏涟水。词人于哲宗绍圣四年(1097)知涟水军二年。
下瞰(kàn):从高处往下看,俯视。
秦淮:河名。流经南京

展开阅读全文 展开

创作背景

  宋哲宗绍圣四年(1097年),米芾知涟水军(今江苏涟水),在此期间登涟水名楼海岱楼时玩月而写下了这首词。米芾在涟水军二年,在其现存十七首词中,标明在海岱楼所作者,至少有三首,这是其中之一。

参考资料:完善

1、 夏承焘著·宋词鉴赏辞典 上:上海辞典书出版社,2013.08

简析

  该词上片从海岱楼所处的地理位置入手,由水中之天想到广寒宫阙;下片写“玩月”,从仙游之境回到登楼所见。全词即地写景、缘景生情,色彩瑰丽,情思悠长,充溢着一种奔逸绝尘之气,使人如置身于绝无烟火气的广寒宫阙,是一首融浪漫想象与绘画技巧于词篇的豪放之作。

完善

赏析

  《蝶恋花》这一词牌大多用来抒写缠绵悱恻之情,像这首词以刚健之笔描绘景物,又能气势宏大、摄人心魄,在词史上实属少见。全词一字一句都真切实在,却又迷离恍惚、如梦似幻。意境高远,意象玲珑,令人对其凌云健笔赞叹不已。

  上片“千古”三句点出海岱楼的位置。首句将地名融入句中,有助于营造晶莹澄澈的意境。李白《蛾眉山月歌》中嵌入“蛾眉山月”“平羌”“清溪”等地名来寓托情境,米芾正是借鉴了这种手法。下片则运用想象、比喻等手法,描绘明月初升时如梦如幻的水上奇观。作者描写海市蜃楼、蓬莱仙山等人间仙境,都是为了烘托气氛、衬托明月,而最后两句无疑起到了画龙点睛的作用,突出了“海岱楼玩月作”的题

展开阅读全文 展开
米芾

米芾

米芾(1051-1107),北宋书法家、画家,书画理论家。祖籍太原,迁居襄阳。天资高迈、人物萧散,好洁成癖。被服效唐人,多蓄奇石。世号米颠。书画自成一家。能画枯木竹石,时出新意,又能画山水,创为水墨云山墨戏,烟云掩映,平淡天真。善诗,工书法,精鉴别。擅篆、隶、楷、行、草等书体,长于临摹古人书法,达到乱真程度。宋四家之一。曾任校书郎、书画博士、礼部员外郎。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

江城子·乙卯正月二十日夜记梦

苏轼 苏轼〔宋代〕

十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。
拼音 赏析 注释 译文

醉落魄·离京口作

苏轼 苏轼〔宋代〕

轻云微月,二更酒醒船初发。孤城回望苍烟合。记得歌时,不记归时节。
巾偏扇坠藤床滑,觉来幽梦无人说。此生飘荡何时歇?家在西南,常作东南别。
拼音 赏析 注释 译文

金柅园

晏殊 晏殊〔宋代〕

临川楼上柅园中,十五年前此会同。
一曲清歌满樽酒,人生何处不相逢。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错