庚戌舟中读罗隐嘲云英诗我未成名君未嫁可能俱是不如人代云英答亦以自嘲
何吾驺〔明代〕
便语云英嫁有期,如君名籍更何时。
到头老女称新妇,只恐儒冠老便痴。
译文及注释
译文
我便对云英说,你出嫁的日子总会到来;可像罗隐这般,要等到何时才能在功名簿上留名?
到头来,就算是大龄女子,也总能当上新娘;只担心那些读书人,等老了反倒变得迂腐糊涂。
注释
云英:唐代著名歌姬名。
名籍:此指功名簿。
儒冠:指儒生。
简析
这首诗以家常对话般的笔触,借云英嫁有期与君名籍何时的对比开篇,将女子婚嫁的可期与读书人功名的难就并置,是直白的调侃。后两句以老女终成新妇的笃定,反衬儒冠老便痴的隐忧,既自嘲读书人执着功名、老而无成的迂腐,也暗含对仕途困顿的无奈,道尽古代寒门士子功名未就、岁月空耗的辛酸与自嘲,于质朴中见辛辣。
何吾驺
明广东香山人,字龙友,号家冈。万历四十七年进士。官少詹事。崇祯六年擢礼部尚书,旋入阁,与首辅温体仁不协,罢去。南明隆武帝召为内阁首辅。闽疆既失,赴广州,永历帝以原官召之,引疾辞去。有《宝纶阁集》。► 825篇诗文
念奴娇·天南地北
施耐庵〔明代〕
天南地北,问乾坤,何处可容狂客?借得山东烟水寨,来买凤城春色。翠袖围香,绛绡笼雪,一笑千金值。神仙体态,薄幸如何消得?
想芦叶滩头,蓼花汀畔,皓月空凝碧。六六雁行连八九,只待金鸡消息。义胆包天,忠肝盖地,四海无人识。离愁万种,醉乡一夜头白。
兰
陈汝言〔明代〕
兰生深山中,馥馥吐幽香。
偶为世人赏,移之置高堂。
雨露失天时,根株离本乡。
虽承爱护力,长养非其方。
冬寒霜雪零,绿叶恐彫伤。
何如在林壑,时至还自芳。
兼听则明
程登吉〔明代〕
兼听则明,偏听则暗,此魏征之对太宗;众怒难犯,专欲难成,此子产之讽子孔。欲逞所长,谓之心烦技痒;绝无情欲,谓之槁木死灰。《幼学琼林》