东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

渡江云·揭浩斋送春和韵

吴澄 吴澄〔元代〕

名园花正好,娇红白,百态竞春妆。笑痕添酒晕。丰脸凝脂,谁为试铝霜。诗朋酒伴,趁此日流转风光。尽夜游不妨秉烛,未觉是疏狂。
茫茫。一年一度,烂漫离披,似长江去浪。但要教啼莺语燕,不怨卢郎。问春春道何曾去,任蜂蝶飞过东墙。君看取,年年潘令河阳。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
名园里的花开得正好茂,红的、白的娇艳欲滴,千姿百态,争相装扮着春天。她的笑容带着酒后的红晕,丰润的脸庞像凝脂般白皙,是谁为她涂抹了脂粉?诗友酒伴们,快趁着这美好时光流转。尽情游玩通宵点着蜡烛也无妨,也不觉得这是太过放纵轻狂。
时光茫茫。一年又一年,繁花凋零散落,就像长江奔涌东去的浪涛。只愿让啼叫的莺儿和呢喃的燕子,不怨恨那薄情的卢郎。问春天去了哪里?春天说它何曾离开?只管让蜜蜂蝴蝶飞过东边的墙头去寻找春光。你看吧,每年都有风流才子在此流连忘返。

注释
娇红白:形容百花繁茂。
酒晕:指饮酒后面颊呈现的红晕状态。
秉烛:拿着

展开阅读全文 展开

简析

  《渡江云·揭浩斋送春和韵》是一首送春词,词人虽对春光无限眷恋,却无伤春情绪。词的上片写名园百花盛开,娇红白,争荣斗艳。诗朋酒伴,不负大好春光,秉烛夜游;下片写春去茫茫,一年一度。但令莺燕不怨,任蜂蝶飞过东墙。结句新颖,情韵无限。整首词工丽典雅,和婉含蓄,为历来词家所称赏。

完善
吴澄

吴澄

吴澄(1249年2月3日—1333年8月5日),字幼清,晚字伯清,抚州崇仁凤岗咸口(今属江西省乐安县鳌溪镇咸口村)人。 [1-2] 元代杰出的理学家、经学家、教育家。吴澄与许衡齐名,并称为“北许南吴”,以其毕生精力为元朝儒学的传播和发展做出了重要贡献。有《吴文正公全集》传世。 曾著《列子解》,今已佚。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

劲草行

王冕 王冕〔元代〕

中原地古多劲草,节如箭竹花如稻。
白露洒叶珠离离,十月霜风吹不到。
萋萋不到王孙门,青青不盖谗佞坟。
游根直下土百尺,枯荣暗抱忠臣魂。
我问忠臣为何死,元是汉家不降士。
白骨沉埋战血深,翠光潋滟腥风起。
山南雨晴蝴蝶飞,山北雨冷麒麟悲。
寸心摇摇为谁道,道旁可许愁人知?
昨夜东风鸣羯鼓,髑髅起作摇头舞。
寸田尺宅且勿论,金马铜驼泪如雨。
拼音 赏析 注释 译文

鹦鹉曲·农夫渴雨

冯子振 冯子振〔元代〕

年年牛背扶犁住,近日最懊恼杀农父。稻苗肥恰待抽花,渴煞青天雷雨。
〔幺〕恨残霞不近人情,截断玉虹南去。望人间三尺甘霖,看一片闲云起处。
拼音 赏析 注释 译文

小梁州·篷窗风急雨丝丝

张可久 张可久〔元代〕

篷窗风急雨丝丝,闷捻吟髭。淮阳西望路何之?无一个鳞鸿至,把酒问篙师。
迎头便说兵戈事。风流再莫追思,塌了酒楼,焚了茶肆,柳营花市,更呼甚燕子莺儿!
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错