东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

渡江云·揭浩斋送春和韵

吴澄 吴澄〔元代〕

名园花正好,娇红白,百态竞春试。笑痕添酒晕。丰脸凝脂,谁为试铝霜。诗朋酒伴,趁此日流转疏光。尽夜游不妨秉烛,未觉是疏狂。
茫茫。一年一度,烂漫离披,似长江去浪。但要教啼莺语燕,不怨卢郎。问春春道何曾去,任蜂蝶飞过东墙。君看取,年年潘令河阳。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
名园里的花开得正好茂,红的、白的娇艳欲滴,千姿百态,争相装扮着春天。她的笑容带着酒后的红晕,丰润的脸庞像凝脂般白皙,是谁为她涂抹了脂粉?诗友酒伴们,快趁着这美好时光流转。尽情游玩通宵点着蜡烛也无妨,也不觉得这是太过放纵轻狂。
时光茫茫。一年又一年,繁花凋零散落,就像长江奔涌东去的浪涛。只愿让啼叫的莺儿和呢喃的燕子,不怨恨那薄情的卢郎。问春天去了哪里?春天说它何曾离开?只管让蜜蜂蝴蝶飞过东边的墙头去寻找春光。你看吧,每年都有风流才子在此流连忘返。

注释
娇红白:形容百花繁茂。
酒晕:指饮酒后面颊呈现的红晕状态。
秉烛:拿着

展开阅读全文 展开

简析

  《渡江云·揭浩斋送春和韵》是一首送春词,词人虽对春光无限眷恋,却无伤春情绪。词的上片写名园百花盛开,娇红白,争荣斗艳。诗朋酒伴,不负大好春光,秉烛夜游;下片写春去茫茫,一年一度。但令莺燕不怨,任蜂蝶飞过东墙。结句新颖,情韵无限。整首词工丽典雅,和婉含蓄,为历来词家所称赏。

完善
吴澄

吴澄

吴澄(1249年2月3日—1333年8月5日),字幼清,晚字伯清,抚州崇仁凤岗咸口(今属江西省乐安县鳌溪镇咸口村)人。 [1-2] 元代杰出的理学家、经学家、教育家。吴澄与许衡齐名,并称为“北许南吴”,以其毕生精力为元朝儒学的传播和发展做出了重要贡献。有《吴文正公全集》传世。 曾著《列子解》,今已佚。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

普天乐·浙江秋

姚燧 姚燧〔元代〕

浙江秋,吴山夜。
愁随潮去,恨与山叠。
寒雁来,芙蓉谢。
冷雨青灯读书舍,怕离别又早离别。
今宵醉也,明朝去也,宁奈些些。

拼音 赏析 注释 译文

煞·赠长春宫雪庵学士

王伯成 王伯成〔元代〕

莫苦求,休强揽。莫教邂逅遭坑陷。恐哉笞杖徒流绞,慎矣公侯伯子男。争夸炫,千钟美禄,一品高衔?
拼音 赏析 注释 译文

宋史·赵普传

《宋史》〔元代〕

  普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竟日。及次日临政,处决如流。既薨,家人发箧视之,则《论语》二十篇也。

  普性深沈有岸谷,虽多忌克,而能以天下事为己任。宋初,在相位者多龌龊循默,普刚毅果断,未有其比。尝奏荐某人为某官,太祖不用。普明日复奏其人,亦不用。明日,普又以其人奏,太祖怒碎裂奏牍掷地普颜色不变,跪而拾之以归。他日补缀旧纸,复奏如初。太祖乃悟,卒用其人。

  有群臣当迁官,太祖素恶其人,不与。普坚以为请,太祖怒曰:“朕固不为迁官,卿若之何?”普曰:“刑以惩恶,赏以酬功,古今通道也。且刑赏天下之刑赏,非陛下之刑赏,岂得以喜怒专之。”太祖怒甚,起,普亦随之,久之不去,竟得俞允。

下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错