东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

榆河晓发

谢榛 谢榛〔明代〕

朝晖开众山,遥见居庸关。
云出三边外,风生万马间。
征尘何日静,古戍几人闲。
忽忆弃繻者,空惭旅鬓斑。

译文及注释

译文
早晨的阳光让雾气消散,众山明朗;遥遥远望还能看见居庸关雄姿。
云从北方边境冉冉飘荡过来;听到那风在千军万马间飒飒吹响。
战斗时扬起的尘土什么时候才能停止,古老的戍楼几人能够空闲。
忽然想到那些丢弃出入关口凭证的有志之士,再看自己双鬓斑白一事无成,真是惭愧。

注释
榆河:在令北京之北,地形险要,为明朝京城的北方锁钥。
朝晖:早晨的阳光。
开众山:雾气消散,众山明朗。
居庸关:又称蓟门关、军都关,为长城要塞之一,在今北京昌平西北。
征尘:指战斗时扬起的尘土。
古戍:古老

展开阅读全文 ∨

简析

  《榆河晓发》是一首五言律诗。诗的首联描绘了晨曦初照、群山巍峨,居庸关在远处若隐若现的壮丽景象;颔联进一步渲染边疆的苍茫与辽阔,同时也隐含着边疆生活的动荡与不安;颈联笔锋一转,由景入情,表达了对边疆战事何时能息、守边将士何时能安的忧虑与感慨;尾联用典,诗人以此自比,表达了自己虽心怀壮志,但岁月蹉跎、鬓发已斑的无奈与惭愧。全诗意境开阔、情感深沉,透露出一种老大无成的伤感,也有对战争的反思。

谢榛

谢榛

谢榛(1495~1575)明代布衣诗人。字茂秦,号四溟山人、脱屣山人,山东临清人。十六岁时作乐府商调,流传颇广,后折节读书,刻意为歌诗,以声律有闻于时。嘉靖间,挟诗卷游京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,为“后七子”之一,倡导为诗摹拟盛唐,主张“选李杜十四家之最者,熟读之以夺神气,歌咏之以求声调,玩味之以裒精华。”后为李攀龙排斥,削名“七子”之外,客游诸藩王间,以布衣终其身。其诗以律句绝句见长,功力深厚,句响字稳,著有《四溟集》、《四溟诗话》。► 1223篇诗文 ► 21条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

黄莺儿·客枕恨邻鸡

杨慎 杨慎〔明代〕

客枕恨邻鸡,未明时,又早啼。惊人好梦回千里。星河影低,云烟望迷,鸡声才罢鸦声起。冷凄凄,高楼独倚,残月挂天西。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

首夏山中行吟

祝允明 祝允明〔明代〕

梅子青,梅子黄,菜肥麦熟养蚕忙。
山僧过岭看茶老,村女当垆煮酒香。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

前后七国志

吴门啸客及烟水散人〔明代〕

  齐王怕百姓开城,半夜逃走,且按下不提。却说百姓听得说齐王已自逃走,更无顾忌,遂公然地香花灯烛,开放城门,迎接燕兵入城。乐毅看见,满心欢喜,因按兵入城,不许妄伤一人,不许妄取一物。市朝安堵如故,全不知兵,民心大悦,乐毅乃书露布,一面差人飞马往燕报捷,一面即差亲信兵将守定宫门,不许放一人入去,惟着人尽将宫中齐王所积聚的财物重器以及玩好珠宝,并查出旧日燕国被齐掳来的珍宝,俱用大车装好,命重兵护送,归于燕国。

  燕昭王先见了捷书,已喜之不胜,今又见齐国的许多宝物,并燕旧失的重器,一旦俱归,以为三十年的大仇得报,大耻得雪,感激乐毅不尽。因命文武监国,自却亲至济上,召见乐毅,再三称谢,因说道:“燕国久已败亡,今日得君昌大之,寡人思无以为报,惟兹名位。”即立拜乐毅为昌国君,使体制同于小国诸侯。

  乐毅拜谢道:“此皆燕先王之灵与大王之诚,微臣不过效力,焉敢受此重位?”昭王道:“一战胜齐,功已不小,矧孤军直捣其巢,仅六个月而下齐七十余城,使其君逃民散,社稷沦亡,家国不保,而尽报寡人从前之深仇,其功之伟,真桓文以来所未有也。些须名位,何足为报!”言毕,乃命厚出金帛、牛酒,大犒三军;有功将士,照功升赏。兵将齐呼万岁,欢声如雷。

  赏毕,乐毅因奏道:“得国易,守国难。齐君虽逃,尚有余孽未尽;临淄虽破,尚有余城未下。先声所至,但可吹其从风之弱下,至于苦节盘根,必须利器。今未降,是尚为齐党,倘一降,即系燕民,然降其身易,悦其心难,威武可以降身,悦心则非仁义不可。望大王勿以今日破齐,即为今日治齐也。”昭王道:“谋深虑远,愈见老成。寡人夙志已酬,但思静守,不敢复生他想。齐国未下余城,应缓、应急、应伐、应招,悉听乐君尊裁,寡人决不牵制。”乐毅拜谢受命。正是:君言悦臣耳,臣语快君心。如此托肝胆,方成鱼水深。昭王将三齐余事尽托乐毅,方才师回不提。

© 2025 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错