译文
没见到畹君已经三年了,戊申年秋天我科举中试后,在灯前与她相见、握手,简直怀疑是在梦里,回来后想写几句话记录这份心情,却总是心神不宁,没法写下去。十月的某一天,我在灯前独自喝酒,忍着心酸写下这篇词,不再计较写得好还是不好了。
三年来总是在梦中与你相见。突然的重逢让人难以置信,直问:今晚真不是梦中相见?挑灯携手,仔细地辨认你的妆面,这才肯定此情此景并非幻想。别后相见,相思无从说起。你只静坐对空长叹,缅怀往事柔肠寸断,心中悲痛难抑。
不愿再去追溯往事只能努力克制悲伤的情绪。你只道现如今我已有新欢爱人幸福自在,但也应该实践旧盟以了却一段相思之债。难忘的旧情,
这首词写当晚与畹君相会的情形。词的上片先点出分别时间之久与思念之深,虽说重逢后的亲密与温馨,又将词人内心的相思之苦与无法言说的痛楚表达得淋漓尽致;词的下阙继续描述畹君复杂的精神状态,通过种种细节描写,将她的深情与哀愁生动地摹写出来。这首词充满了悲伤的气氛,表现出情事的不幸,尤其是畹君的不幸,反映了词人无视封建礼法的束缚,大胆地追求爱情幸福。
高鹗留存的词作仅有几十首,多以稿本形式流传。这首《金缕曲》真实记录了他个人生活中一段令人动容的经历,也从中可见作者出众的艺术才华与洒脱不羁的性情。戊申年为乾隆五十三年,此时高鹗正值壮年,七年后才考中进士。关于词中的畹君,结合高鹗同年所作《南乡子》可知,她属于歌姬舞女一类的风尘女子。“今日方教花并蒂”一句,表明此次重逢终于了却了两人长久以来的心愿,只是相聚不久便再度分离。因此高鹗创作《金缕曲》时心中满含辛酸,将真挚情感直白抒发,不刻意雕琢词句,反倒成就了至情至性的篇章。
词作描绘了当晚与畹君重逢的场景,两人已有三年未曾相见,偶然相遇时惊喜万分,内心激动难以平复。作者开篇
高鹗(1758年—约1815年),字云士,号秋甫,别号兰墅、行一、红楼外史。中国古典小说《红楼梦》出版史、传播史上首个刻印本、全璧本——程高本的两位主要编辑者、整理者、出版者之一,清代汉军镶黄旗内务府人,辽宁铁岭人,自署铁岭高鹗、奉天高鹗,其先世清初即寓居北京。高鹗于乾隆五十三年(1788年)中举,乾隆六十年(1795年)进士及第,历官内阁中书、汉军中书、内阁典籍、内阁侍读、江南道监察御史、刑科给事中等职。有《月小山房遗稿》《砚香词·簏存草》等作品传世。

下载PDF
查看PDF效果