audio
费昶〔南北朝〕
译文有幸被晚风吹拂,又常得旭日照耀。枝叶低垂,仿佛想要随风起舞,鲜花绽放又好像多情含笑。长夜漫漫,路途遥远,我所思念的人啊又召唤不到。远行的人希望你早点回来吧,你快回来吧趁我现在正青春年少。
注释芳树:在《乐府诗集》中,这首诗收入《鼓吹曲辞·汉铙歌》中,同题诗共收十六首。在《汉铙歌》古辞十八首中,《芳树》是第十一首。低:一作“偃”。踏:拖。 所思:所思念的人。犹年:一作“年犹”。
费昶
南朝梁江夏人。乡里称其才,善为乐府,又作鼓吹曲,梁武帝以为才意新拔,赐绢十匹。
猜您喜欢
华山畿·君既为侬死
佚名〔南北朝〕
华山畿,华山畿,君既为侬死,独生为谁施?欢若见怜时,棺木为侬开。
为邻人有怀不至诗
沈约〔南北朝〕
代古诗
谢惠连〔南北朝〕