东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

鹧鸪天·赠驭说高秀英

王恽 王恽〔元代〕

短短罗袿淡淡妆,拂开红袖便当场。掩翻歌扇珠成串,吹落谈霏玉有香。
由汉魏,到隋唐,谁教若辈管兴亡。百年总是逢场戏,拍板门锤未易当。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
身着短短的罗衫,化着淡淡的妆容;拂起红袖,便利落开场说书。歌扇转动间,声音如珠串婉转悦耳;娓娓道来的说书辞章,似美玉流芳,字字都带着沁人的香韵。
说书的内容上溯汉魏、下及隋唐;试问是谁让说书人执掌天下兴亡的评说?百年间的王朝兴替,终究不过是一场逢场作戏。手中的拍板与门锤,终究难以轻易道破这世间兴亡的虚幻。

注释
鹧鸪天:词牌名。又名《思佳客》《半死桐》《思越人》《醉梅花》。双调,五十五字,上、下片各三平韵。
说:即说书。
高秀英:一位说书的女艺人。
罗袿(guī):音, 古代妇女所穿的华丽的衣服。

展开阅读全文 展开

创作背景

  这篇作品具体创作年代已无从考证。作者听高秀英的说书后生出“百年总是逢场戏”的感慨,并借典故感叹高秀英作为艺人讲唱之不易,从而创作了这首词。

参考资料:完善

1、 王英志.《元明清诗词选》:太白文艺出版社,2004年05月第1版:第475页

简析

  这首词上片写这位女艺人的妆束和高超的说书技艺,写其装束、神情,赞其歌喉的圆润和口齿的轻快,活画出一女艺人形象;词的下片写说书的内容和词人的感想评论,百年兴亡不过是逢场作戏。全词多用典故、颇具特色,描写了词人在听到说书后产生的忧国之感,具有强烈的感染力。

完善

赏析

  此词上片着力描摹这位女艺人的妆扮容态与卓绝的说书技艺。开篇句 “短短罗袿淡淡妆”,以 “短短”“淡淡” 两组叠词状写女艺人的装束,尽显其素雅端庄又不落俗套的韵致。继之 “拂开红袖便当场” 一句,词人以一 “拂” 字落笔,这一洒脱干练的动作,精准勾勒出女艺人的风神气度,令人顿生席上生风的观感,此评出自《醉翁谈录》。这两句一静一动相映成趣,将一位举止从容、神色沉稳的说书艺人形象鲜活呈现。“掩翻歌扇珠成串,吹落谈霏玉有香” 二句,词人叠用两字动词,辅以两处精妙比喻,描摹得生动传神,极具神韵。

  此词下片转而叙说书的内容,兼抒作者的感怀与评断。“由汉魏,到隋唐” 并非实指具体朝

展开阅读全文 展开
王恽

王恽

王恽(yùn)(1227—1304年7月23日),字仲谋,号秋涧,卫州路汲县(今河南卫辉市)人。元朝著名学者、诗人兼政治家。一生仕宦,刚直不阿,清贫守职,好学善文,成为元世祖忽必烈、元裕宗真金和元成宗皇帝铁穆耳三代著名谏臣。其书法遒婉,与东鲁王博文、渤海王旭齐名。著有《秋涧先生全集》。散曲创作,今存小令41首。大德八年六月二十日,在汲县去世,终年七十八岁。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

落梅风·因他害

马致远 马致远〔元代〕

因他害,染病疾,相识每劝咱是好意。相识若知咱就里,和相识也一般憔悴。
拼音 赏析 注释 译文

天净沙·宁可少活十年

严忠济 严忠济〔元代〕

宁可少活十年,休得一日无权,大丈夫时乖命蹇。有朝一日天随人愿,赛田文养客三千。
拼音 赏析 注释 译文

人月圆·春日次韵

张可久 张可久〔元代〕

罗衣还怯东风瘦,不似少年游。匆匆尘世,看看镜里,白了人头。
片时春梦,十年往事,一点诗愁。海棠开后,梨花暮雨,燕子空楼。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错