团扇歌
桃叶〔南北朝〕
青青林中竹,可作白团扇。
动摇玉郎手,因风访方便。
译文及注释
译文
林中青青的竹子,可制成洁白的团扇。
在情郎手中轻轻摇动,借着风力传递我的心意。
注释
团扇:圆形有柄的扇子;古代宫内多用之,又称宫扇。
简析
此诗以林中青竹制白团扇为喻,借扇子在情郎手中摇动、因风传递心意,表达女子对情人的眷恋与暗通款曲的期盼。诗中用 “竹作团扇” 起兴,以 “动摇”“因风” 隐喻情感借物传递,语言如民歌般清新质朴,表现出少女借物传情的含蓄与灵动。
晚登三山还望京邑
谢朓〔南北朝〕
灞涘望长安,河阳视京县。
白日丽飞甍,参差皆可见。
余霞散成绮,澄江静如练。
喧鸟覆春洲,杂英满芳甸。
去矣方滞淫,怀哉罢欢宴。
佳期怅何许,泪下如流霰。
有情知望乡,谁能鬒不变?