团扇歌
桃叶〔南北朝〕
青青林中竹,可作白团扇。
动摇玉郎手,因风访方便。
译文及注释
译文
林中青青的竹子,可制成洁白的团扇。
在情郎手中轻轻摇动,借着风力传递我的心意。
注释
团扇:圆形有柄的扇子;古代宫内多用之,又称宫扇。
简析
此诗以林中青竹制白团扇为喻,借扇子在情郎手中摇动、因风传递心意,表达女子对情人的眷恋与暗通款曲的期盼。诗中用 “竹作团扇” 起兴,以 “动摇”“因风” 隐喻情感借物传递,语言如民歌般清新质朴,表现出少女借物传情的含蓄与灵动。
莽汉断棘
刘义庆〔南北朝〕
终南之上有棘满径,骨柔而刺密,触之者恒胶结不可解,不受伤不已。人畏其刺,咸迂其途避之。一人义形于色,褰裳而入,曰:“汝辈怯,是有何惧!”,遂持刀而入,欲节节而断之。孰知左断于指,而右曳于臂,下钩其裾,上牵其袖,未至片刻惫已甚。君子曰:“斯人之疾恶是矣,疾之而不以其道,苟持斧,求其本而艾之,何棘不去?”