东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

君子必慎其所处

《孔子家语》〔未知〕

  与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉。

译文及注释

译文
  跟善人一起,就像到了长满香花草的房子里,时间久了之后,也不觉得香了,因为已经与它同化。而跟不善的人一起,就如同走入出售鲍鱼的店里,时间久了,也不觉得臭了,因为也被它同化了。朱砂放的地方,往往会变成红色,而贮藏漆的地方,就变成了黑色,因此君子要谨慎选择与自己在一起的人啊。

注释
善人:有道德的人,善良的人。
芝兰:两种香草名。
化:同化。
鲍鱼:盐渍鱼,干鱼。其气腥臭。
肆:店铺。
丹:丹砂,一种红色的矿物质。
赤:红色,比朱色稍暗的颜色。
慎:小心,当心。

展开阅读全文 ∨

简析

  此文以“芝兰之室”与“鲍鱼之肆”作比,揭示环境对人的潜移默化作用,恰似《荀子》“蓬生麻中不扶自直”之理。文末“君子慎处”的论断,承袭孔子“里仁为美”的择邻观,彰显出儒家“修身”也要从把控外因入手的辩证思维,较之“出淤泥而不染”的被动坚守,更强调主动选择成长环境的积极态度。

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

纸匠与庖人

佚名 佚名〔未知〕

  雍正年间,大将军年公,讳羹尧,网罗英杰,凡奇特之士,与博弈、挞鞠,擅一技之长者,靡不收置幕下。有一纸匠,叠纸百千幅于案,以小凿自上而下,刺诸花样,余纸皆遍,而独留极下一纸,无纤微凿痕,斯已奇矣!又有一庖人,裸人肩背作几案,置生豚一二斤其上,挥双刀,杂沓剁之,旁观者咸惊诧失声。及肉成糜,而背无毫发伤,更为奇。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

临终诗

李鸿章(存疑)〔未知〕

劳劳车马未离鞍,临事方知一死难。
三百年来伤国步,八千里外吊民残。
秋风宝剑孤臣泪,落日旌旗大将坛。
海外尘氛犹未息,诸君莫作等闲看。(海外 一作:寰海)
背诵 拼音 赏析 注释 译文

虎画

佚名 佚名〔未知〕

  予友人工画虎,其庐之四壁咸虎画:或腾或扑,或吼或奔,或挈幼或独行,形态各异,皆毕肖。吾尝乞得一轴,高二尺奇,宽二尺许。其二虎,雌雄各一。雄者蹲于石,昂首远视,张口若呼啸状;雌者伏于侧,足前伸,神情怡然。旁有奇石三四,似助威也。余县诸东壁,爱甚。

扫码下载

客户端会员免广告

扫码下载

APP会员免广告

© 2025 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错