东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

中山王孺子妾歌二首·其二

陆厥 陆厥〔南北朝〕

如姬寝卧内,班妾坐同车。
洪波陪饮帐,林光宴秦余。
岁暮寒飙及,秋水落芙蕖。
子瑕矫后驾,安陵泣前鱼。
贱妾终已矣,君子定焉如。

译文及注释

译文
如姬常眠宿在魏王的卧室内,班姬曾被要求与成帝乘同一辆车。
洪波台上陪侍赵简子饮宴,在秦朝遗馆林光殿中摆下宴席。
一年将尽寒冷的狂风飕飕地袭来,秋水中飘落下片片芙蕖。
弥子瑕假托君命私驾国君的车子,安陵为先钓上来的鱼悲伤哭泣。
我终于失去了夫君的恩爱,夫君您打算将我怎么处置?

注释
如姬:战国时魏安釐王的宠妃。
寝卧内:指魏王卧室之内。《史记》卷七十七《魏公子列传》载,安釐王二十年(前257)​,秦兵围赵邯郸,信陵君欲救赵,魏王畏秦,不许。隐士侯嬴向信陵君献计说:​“嬴闻晋鄙之兵符常在王卧内,而如姬最幸

展开阅读全文 展开
陆厥

陆厥

(472—499)南朝齐吴郡吴人,字韩卿。陆闲长子。好属文,五言诗体甚新变。州举秀才,为王晏少傅主簿、迁后军行参军。尝与沈约论四声。东昏侯永元初,父闲被诛,坐系尚方狱。寻遇赦。感恸而卒。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

休上人怨别

江淹 江淹〔南北朝〕

西北秋风至,楚客心悠哉。
日暮碧云合,佳人殊未来。
露彩方泛艳,月华始徘徊。
宝书为君掩,瑶琴讵能开。
相思巫山渚,怅望阳云台。
膏炉绝沈燎,绮席生浮埃。
桂水日千里,因之平生怀。
拼音 赏析 注释 译文

古之学者

颜之推 颜之推〔南北朝〕

  古之学者为己,以补不足也;今之学者为人,但能说之也。古之学者为人,行道以利世也;今之学者为己,修身以求进也。夫学者犹种树也,春玩其华,秋登其实;讲论文章,春华也,修身利行,秋实也。《颜氏家训》
拼音 赏析 注释 译文

承宫樵薪苦学

《后汉书》〔南北朝〕

  承宫,琅邪姑幕人。少孤,年八岁,为人牧豕。乡里徐子盛明《春秋》经,授诸生数百人。宫过其庐下,见诸生讲诵,好之,因忘其猪而听经。猪主怪其不还,寻之。见而欲笞之。门下生共禁,乃止,因留宫门下。樵薪执苦,数十年间,遂通其经。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错