知人不易
《吕氏春秋》〔先秦〕
孔子穷乎陈、蔡之间,藜羹不斟,七日不食,昼寝。颜回索米,得而炊之。几熟,孔子望见颜回攫其甑中而食之。少时,食熟,谒孔子而进食。孔子佯为不见之,曰:“今者吾梦见先君,食洁而后馈。”颜回对曰:“不可!向者尘入甑中,弃之不祥,吾攫而食之。”孔子叹曰:“所信者目也,而目犹不可信;所恃者心也,而心犹不足恃。弟子志之,知人固不易也!”
译文及注释
译文
孔子被困在陈国和蔡国之间的地方,饭菜全无,七天没吃上饭了,只好在白天躺着休息。颜回出去讨来了一些米,回来后就生火煮饭。饭快要煮熟的时候,孔子看见颜回从锅里抓了一把饭吃。过了一会儿,饭煮好了,颜回端来请孔子吃饭。孔子假装没看见颜回抓饭吃的事情,说:“我刚才梦见了我的先人,我想我们应该用干净的饭祭奠先人。”颜回回答说:“不行啊!刚才有灰尘掉进了锅里,扔掉这些饭又不吉利,所以我就抓来吃了。”孔子叹息道:“我们常说应该相信自己的眼睛,但眼睛看到的也不一定可靠;我们常说应该相信自己的内心,但内心也不一定可以完全信赖。你们记住,要了解一个人真是不容易啊!”
注释
简析
此文通过孔子被困陈蔡时“颜回攫甑”的误会事件,揭示认知局限与知人之难:颜回因尘落饭中不忍弃食而自食其污的行为,打破孔子“目见为实”的惯性判断。文章将生活琐事升华为“知人不易”的深刻训诫,既体现儒家“不愤不启”的教育智慧,又暗含“兼听则明”的辩证思维,警示弟子破除认知偏见。
完善
殷其雷
诗经·国风·召南〔先秦〕
殷其雷,在南山之阳。何斯违斯,莫敢或遑?振振君子,归哉归哉!
殷其雷,在南山之侧。何斯违斯,莫敢遑息?振振君子,归哉归哉!
殷其雷,在南山之下。何斯违斯,莫或遑处?振振君子,归哉归哉!
韩娥善歌
列子〔先秦〕
昔韩娥东之齐,匮粮。过雍门,鬻歌乞食。既去,而余音绕梁欐,三日不绝,左右以其人弗去。过逆旅,逆旅人辱之。韩娥因曼声哀哭,十里老幼悲愁,垂涕相对,三日不食,遽而追之。娥还,复为曼声长歌。十里老幼喜跃抃舞,弗能自禁,忘向之悲也。乃厚赂发之。故雍门之人至今善歌哭,仿娥之遗声。
负暄献曝
列子〔先秦〕
昔者宋国有田夫,常衣缊黂,仅以过冬。暨春东作,自曝于日,不知天下之有广厦隩室,绵纩狐貉。顾谓其妻曰:‘负日之暄,人莫知者;以献吾君,将有重赏。’里之富室告之曰:‘昔人有美戎菽,甘枲茎芹萍子者,对乡豪称之。乡豪取而尝之,蜇于口,惨于腹,众哂而怨之,其人大惭。子,此类也。’”
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统