夏词
智生〔清代〕
炎威天气日偏长,汗湿轻罗倚画窗。
蜂蝶不知春已去,又衔花瓣到兰房。
译文及注释
译文
酷热的天气里,白天变得格外漫长,(我)穿着轻薄的罗衣,被汗水浸湿,慵懒地倚靠着雕花的窗棂。
蜜蜂和蝴蝶不知道春天已经过去,还衔着花瓣飞到雅致的居室中来。
注释
炎威:犹言酷热,极其炎热。
轻罗:薄薄的罗纱,指丝绸衣服。
兰房:兰香氤氲的精舍。特指妇女所居之室。此处指智生坐禅修行的斋室。
简析
《夏词》是一首七言绝句。此诗首句点明季节与天气;次句将焦点转向室内的女子;三句巧妙地将女子的情感与蜂蝶的情感相结合;末句写蜂蝶衔着花瓣飞入兰房,打破了室内外的界限,进入女子生活与情感的私密空间。整首诗通过细腻的描写和巧妙的比拟,展现女子在夏日中的情感世界,营造出一种既真实又梦幻、迷离的氛围。
智生
智生(1635-1653),清代初年浙江仁和女僧。俗姓黄,名埃,仁和(今浙江省杭州市)人。为同县士人陆钫聘室,未婚而寡,遂出家。她姿容端丽,性情敏慧,能诗歌小令,雅爱琴书。从伯父学诗,时有隽句。好读书,勤记录,手书成帙。年十九,病至沉,淡然安慰父母,含笑而逝。有《金刚经注解》及诗文若干卷。► 5篇诗文 ► 2条名句
禽鸟钟情
蒲松龄〔清代〕
天津弋人得一鸿其雄者随至其家,哀鸣翱翔,抵暮始去。次日,弋人早出,则鸿已至,飞号从之;既而集其足下。弋人将并抓之。见其伸颈俯仰,吐出黄金半铤。弋人悟其意,乃曰:“是将以赎妇也。”遂释雌。两鸿徘徊,若有悲喜,遂双飞而去。《聊斋志异》
螃蟹咏
曹雪芹〔清代〕
持螯更喜桂阴凉,泼醋擂姜兴欲狂。
饕餮王孙应有酒,横行公子竟无肠。
脐间积冷馋忘忌,指上沾腥洗尚香。
原为世人美口腹,坡仙曾笑一生忙。
村居
郑燮〔清代〕
雾树溟潆叫乱鸦,湿云初变早来霞。
东风已绿先春草,细雨犹寒后夜花。
村艇隔烟呼鸭鹜,酒家依岸扎篱笆。
深居久矣忘尘世,莫遣江声入远沙。