东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

阿柴折箭

阿柴折箭以喻

魏收 魏收〔南北朝〕

  吐谷浑阿柴有子二十人。病笃,弟诸子各献一箭。阿一箭授其弟慕利延,使折之。利延折之;又阿十九箭使折之,利延不能折。阿柴喻之曰:“汝曹知之乎?孤者易折,众则难摧,戮力同心,社稷可固。”言毕而卒。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
  阿柴有二十个儿子。他将要病逝时,命令他所有的儿子每个人贡献一支箭。拿出一支箭给他的弟弟慕利延,让他折断这支箭,慕利延折断了它;阿柴又拿十九支箭让慕利延折断它们。慕利延不能把箭折断。阿柴告诉他说:“你们知道吗?一支箭容易折断,聚集成众就难以折断了。只要你们同心协力,我们的江山就可以巩固。”说完后他就死了。

注释
吐谷浑:我国古代吐谷浑部落的首领。
病笃:病势沉重。
授:交给,给予。
使:让。
喻:告诉。
汝曹:你们;汝:你。
摧:折。
戮力:尽力。
社稷:国家。

展开阅读全文 展开
魏收

魏收

魏收(507年—572年)字伯起,小字佛助,钜鹿下曲阳(今河北晋州)人,南北朝时期史学家、文学家。北魏骠骑大将军魏子建之子。与温子升、邢邵并称“北地三才子”。魏收历仕北魏、东魏、北齐三朝。天保二年(551年),他正式受命撰魏史,魏收与房延祐、辛元植、刁柔、裴昂之、高孝干等“博总斟酌”,撰成《魏书》一百三十篇,记载了鲜卑拓跋部早期至公元550年东魏被北齐取代这一阶段的历史。书成之后,众口喧嚷,指为“秽史”,魏收三易其稿,方成定本。后官至尚书右仆射,天保八年(557年)迁太子少傅。武平三年(572年)去世,朝廷追赠他为司空、尚书左仆射,谥文贞。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

于长安归还扬州九月九日行薇山亭赋韵

江总 江总〔南北朝〕

心逐南云逝,形随北雁来。
故乡篱下菊,今日几花开。
拼音 赏析 注释 译文

苑中诗

何逊 何逊〔南北朝〕

苑门辟千扇,苑户开万扉。
楼殿间珠履,竹树隔罗衣。
拼音 赏析 注释 译文

长安听百舌

韦鼎 韦鼎〔南北朝〕

万里风烟异,一鸟忽相惊。
那能对远客,还作故乡声。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错