东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

拟行路难十八首·其二

鲍照 鲍照〔南北朝〕

洛阳名工铸为金博山,千斵复万镂,上刻秦女携手仙。

承君清夜之欢娱,列置帐里明烛前。
外发龙鳞之丹彩,内含麝芬之紫烟。
如今君心一朝异,对此长叹终百年。

收藏
下载
复制

译文及注释

译文
洛阳城里有名的工匠铸成一种叫金博山的香炉,经过了千雕万镂的复杂工序,上面刻着秦女弄玉与丈夫萧史携手成仙的精美图案。

新婚后两相欢好的清幽夜晚,金博山的香炉就放在了床帏的明烛前。
香炉外熠熠生辉的龙鳞闪着红光,香炉内麝香芬芳紫烟徐徐升起。
如今君心一朝改变,独对着香炉长叹不已至死也不能忘记。

注释
洛阳:洛阳城。位于河南省西部的洛阳盆地内。
金博山:错金博山炉,宫廷香炉的一种。因炉盖形状像重叠的山形而得名。
斵(zhuó):即斫,精细地砍削。
镂(lòu):镂空。凿通。雕刻的一种手法,将物体

展开阅读全文 展开

创作背景

  《拟行路难十八首》是鲍照拟汉乐府杂曲《行路难》而作的组诗作品,《行路难》原辞已不传,鲍照这十八首拟作是今传此曲的最早作品。这十八首诗题材不尽相同,当非一时一地之作。元嘉二十八年(451)到元嘉三十年(453)间,鲍照先是自解侍郎,后离开始兴王任永安令,接着刘劭谋反,自己又被“禁止”,蒙受株连。仕途坎坷,几度沉浮,对照组诗的内容,有许多与这个时期景况暗合之处。《拟行路难十八首》当作于这个时期。本首诗是组诗中的第二首。

参考资料:完善

1、 黄岳洲.中国古代文学名篇鉴赏辞典(上卷).北京.华语教学出版社.2013.397-401
2、 王菊芹.鲍照《拟行路难》十八首的作年探考[J].华北水利水电学院学报(社科版),2002(2):11-12,50
鲍照

鲍照

鲍照(约415年~466年)南朝宋文学家,与颜延之、谢灵运合称“元嘉三大家”。字明远,汉族,祖籍东海(治所在今山东郯城西南,辖区包括今江苏涟水,久居建康(今南京)。家世贫贱,临海王刘子顼镇荆州时,任前军参军,故又称他为鲍参军。刘子顼作乱,照为乱兵所害,年五十余岁。他长于乐府诗,其七言诗对唐代诗歌的发展起了很重要的作用。与谢灵运、颜延之同创“元嘉体”,合称“元嘉三大家”。有《鲍参军集》。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

欲食半饼喻

《百喻经》〔南北朝〕

  譬如有人,因其饥故,食七枚煎饼。食六枚半已,便得饱满,其人恚悔,以手自打,而作是言:“我今饱足,由此半饼。然前六饼,唐自捐弃,设知半饼能充足者,应先食之。”

  世间之人,亦复如是。从本以来,常无有乐,然其痴倒,横生乐想。如彼痴人于半番饼,生于饱想。世人无知,以富贵为乐。夫富贵者,求时甚苦,既获得已,守护亦苦,后还失之,忧念复苦。于三时中,都无有乐,犹如衣食,遮故名乐,于辛苦中,横生乐想。

拼音 赏析 注释 译文

梅花落·中庭杂树多

鲍照 鲍照〔南北朝〕

中庭杂树多,偏为梅咨嗟。
问君何独然?念其霜中能作花,露中能作实。
摇荡春风媚春日,念尔零落逐寒风,徒有霜华无霜质。(寒风 一作:风飚)
拼音 赏析 注释 译文

王昭君叹二首·其一

沈满愿 沈满愿〔南北朝〕

早信丹青巧,重货洛阳师。
千金买蝉鬓,百万写蛾眉。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错