中州之蜗
陈仲子〔先秦〕
昔者,泰山与江汉争王,两京不下。
泰山矢曰:“弗让吾飘尘以实彼沟浍,且不为齐主!”
江汉亦矢曰:“弗汜吾馀沥以荡彼培塿,且不为楚雄!”
于是,有中州之蜗,将起而责其是非。欲东之泰山,会程三千余岁;欲南之江汉,会程亦三千余岁。因自量其齿,则不过旦暮之间。于是悲愤莫胜,而枯于蓬蒿之上,为蝼蚁所笑也。
译文及注释
译文
过去,泰山与长江争当中原之主,双方互不相让。
泰山发誓说:“我要不用山上飘过去的一点尘土将你那小水沟填满,我就不算是齐地的主人!”
长江也发誓说:“我要不泛出一点多余的水沫把你那小土丘冲垮,我就不算是楚地的英雄!”
有一只来自中州的蜗牛,打算站出来评判它们之前争论的是非对错。想要向东到泰山去,总计全程需要三千多年;想向南到长江、汉水边,又计算了一下也需要三千多年。于是估量了一下自己的生命,却不过从早上到晚上一天就要死去。于是这只蜗牛悲愤不已,最终无所事事,干死在蓬蒿之上,被续蚊们嘲笑。
注释
矢:发
简析
此文讽刺了不自量力与空谈误事的行为。泰山与江汉争王,本是宏大的设想,而一只中州蜗牛却妄图介入其间评判是非,却因自知生命短暂无法实现,最终悲愤枯死,成为蝼蚁的笑柄。这则寓言故事告诫人们,要认清自己的能力与局限,切忌好高骛远、志大才疏,因空想大话而荒废实际,否则只会招致嘲笑与失败。
完善
南山有台
诗经·小雅〔先秦〕
南山有台,北山有莱。乐只君子,邦家之基。乐只君子,万寿无期。
南山有桑,北山有杨。乐只君子,邦家之光。乐只君子,万寿无疆。
南山有杞,北山有李。乐只君子,民之父母。乐只君子,德音不已。
南山有栲,北山有杻。乐只君子,遐不眉寿。乐只君子,德音是茂。
南山有枸,北山有楰。乐只君子,遐不黄耇。乐只君子,保艾尔后。
江上处女
《战国策》〔先秦〕
夫江上之处女,有家贫而无烛者,处女相与语,欲去之。
家贫无烛者将去矣,谓处女曰:“妾以无烛,故常先至,扫室布席,何爱余明之照四壁者?幸以赐妾,何妨于处女?妾自以有益于处女,何为去我?’处女相语以为然而留之。”
鸤鸠
诗经·国风·曹风〔先秦〕
鸤鸠在桑,其子七兮。淑人君子,其仪一兮。其仪一兮,心如结兮。
鸤鸠在桑,其子在梅。淑人君子,其带伊丝。其带伊丝,其弁伊骐。
鸤鸠在桑,其子在棘。淑人君子,其仪不忒。其仪不忒,正是四国。
鸤鸠在桑,其子在榛。淑人君子,正是国人,正是国人。胡不万年?
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统