译文
画嫘 (又名敤首),舜的妹妹,善于画画,所以叫她画嫘。
敤首使舜摆脱了他父亲瞽瞍和弟弟象傲的残害,敤首能描绘事物的精髓,如同造化在手,被称为画祖。
注释
脱:脱离;摆脱。
瞍:瞽瞍的简称,舜之父。
象:象傲,舜之弟。舜父母及弟常欲杀舜,敤首怜之,因救舜。
画祖:画之祖师。
《画史绘要》选段简要介绍了画嫘的身份,体现出对画嫘的尊崇,也表现出绘画艺术在中国古代文化中的重要地位及悠久的历史渊源;《画麈》选段将敤首的智勇与绘画艺术的创造力相联系,再次赞扬了她的画技,并赋予绘画一种神奇而崇高的地位。
浮图文瑛居大云庵,环水,即苏子美沧浪亭之地也。亟求余作《沧浪亭记》,曰:“昔子美之记,记亭之胜也。请子记吾所以为亭者。”
余曰:昔吴越有国时,广陵王镇吴中,治南园于子城之西南;其外戚孙承祐,亦治园于其偏。迨淮海纳土,此园不废。苏子美始建沧浪亭,最后禅者居之:此沧浪亭为大云庵也。有庵以来二百年,文瑛寻古遗事,复子美之构于荒残灭没之余:此大云庵为沧浪亭也。
夫古今之变,朝市改易。尝登姑苏之台,望五湖之渺茫,群山之苍翠,太伯、虞仲之所建,阖闾、夫差之所争,子胥、种、蠡之所经营,今皆无有矣。庵与亭何为者哉?虽然,钱镠因乱攘窃,保有吴越,国富兵强,垂及四世。诸子姻戚,乘时奢僭,宫馆苑囿,极一时之盛。而子美之亭,乃为释子所钦重如此。可以见士之欲垂名于千载,不与其澌然而俱尽者,则有在矣。
文瑛读书喜诗,与吾徒游,呼之为沧浪僧云。

下载PDF
查看PDF效果