一叶落·泪眼注
朱彝尊〔清代〕
泪眼注,临当去,此时欲住已难住。下楼复上楼,楼头风吹雨。风吹雨,草草离人语。
译文及注释
译文
泪水倾泻,正临到分别离去的时刻,这时候想留下来却已经难以留住。走下楼梯又忍不住登上楼,楼头正在刮风下雨。风吹雨打之中,离别的话语说得那样仓促潦草。
注释
注:倾泻。
复:回去,返。
草草:匆忙仓促的样子。
评解
这首小令,写夫妻相别情景。眷恋之情,化为热泪,倾注如雨。说不尽“草草离人语”,生动地勾出了临别时难分难舍之状。全词意境清雅,缠绵婉约,饶有韵味,颇有南唐北宋之风。
简析
此词开篇便直击人心,写词人泪眼朦胧,将内心深处的不舍与哀伤展现得淋漓尽致,而后通过具体的动作与环境的描写,将其内心的纷乱与外界的凄清融为一体;结末写在风雨的映衬下,离人的话语显得更加仓促无力。这首词情致哀婉悱恻,字里行间透露出的,是对逝去时光的深深怀念、对即将分离之人的无限眷恋,以及对未来重逢的殷切期盼。
朱彝尊
朱彝尊(1629~1709),清代诗人、词人、学者、藏书家。字锡鬯,号竹垞,又号驱芳,晚号小长芦钓鱼师,又号金风亭长。汉族,秀水(今浙江嘉兴市)人。康熙十八年(1679)举博学鸿词科,除检讨。二十二年(1683)入直南书房。曾参加纂修《明史》。博通经史,诗与王士祯称南北两大宗。作词风格清丽,为浙西词派的创始者,与陈维崧并称朱陈。精于金石文史,购藏古籍图书不遗余力,为清初著名藏书家之一。► 305篇诗文 ► 113条名句
贺新郎·秋夜呈芝麓先生
陈维崧〔清代〕
掷帽悲歌发。正倚幌、孤秋独眺,凤城双阙。一片玉河桥下水,宛转玲珑如雪。其上有、秦时明月。我在京华沦落久,恨吴盐、只点愁人发。家何在,在天末。
凭高对景心俱折。关情处、燕昭乐毅,一时人物。白雁横天如箭叫,叫尽古今豪杰。都只被、江山磨灭。明到无终山下去,拓弓弦、渴饮黄獐血。长杨赋,竟何益。