腊八
夏仁虎〔清代〕
腊八家家煮粥多,大臣特派到雍和。
对慈亦是当今佛,进奉熬成第二锅。
译文及注释
译文
腊八节这天家家都要煮腊八粥,大臣们特地在雍和宫熬粥。
第一锅用来敬献佛祖,第二锅是进奉给太后和帝后的家眷。
注释
雍和:雍和宫。
简析
《腊八》是一首七言绝句。诗的首句点明节日特色和风俗,家家户户煮粥庆祝;次句说明宫廷也重视此节,大臣被特派至雍和宫参与熬粥;后两句表现出对神佛和皇家的礼敬。全诗语言简明,生动写出腊八节的习俗与宫廷的庆祝场景,具有浓厚的节日氛围。
钟馗捉鬼
徐道〔清代〕
昼梦一小儿绛衣犊鼻,跣一足,盗武惠妃绣香囊及帝玉笛,绕殿奔戏。帝叱问之,鬼曰:“臣乃虚耗也。于空虚中盗人物,耗人家喜事。”帝怒,欲呼武士;忽一大鬼胡髯黑面,破帽蓝袍,插笏执剑,先刳小鬼目,后擘其肢而啖之。帝问何神,奏曰:“臣终南举子锺馗,应试不捷,羞归故里,触殿阶死。奉旨赐进士,蒙以绿袍殓葬,岁时祭祀。愿与皇除天下虚耗妖孽。” 言讫舞而去。帝觉,病遂瘳。诏神画手吴道子图其象,悬后宰门。《历代神仙统建通鉴》