腊八
夏仁虎〔清代〕
腊八家家煮粥多,大臣特派到雍和。
对慈亦是当今佛,进奉熬成第二锅。
译文及注释
译文
腊八节这天家家都要煮腊八粥,大臣们特地在雍和宫熬粥。
第一锅用来敬献佛祖,第二锅是进奉给太后和帝后的家眷。
注释
雍和:雍和宫。
简析
《腊八》是一首七言绝句。诗的首句点明节日特色和风俗,家家户户煮粥庆祝;次句说明宫廷也重视此节,大臣被特派至雍和宫参与熬粥;后两句表现出对神佛和皇家的礼敬。全诗语言简明,生动写出腊八节的习俗与宫廷的庆祝场景,具有浓厚的节日氛围。
童趣
沈复〔清代〕
余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。
夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快。
余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中,怡然自得。
一日,见二虫斗草间,观之,兴正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞虾蟆,舌一吐而二虫尽为所吞。余年幼,方出神,不觉呀然一惊。神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院。