译文
旧时的传说认为天河与大海是相通的。近代,有位居住在海中小洲上的人,发现每年八月,都有一只浮槎按时往来于海上,从不失约。此人充满好奇,于是在浮槎上搭建起楼阁,携带充足粮食,乘槎出发。十多天里,他还能观察到星星、月亮和太阳的变化,但之后四周变得模糊,连昼夜也分辨不清了。又航行了十多天,他突然来到一个地方,那里看起来像有城郭,房屋排列整齐庄严。远望宫中,有许多织女在织布,他还看到一位男子在河边牵着牛饮水。那牵牛人惊讶地问:“你是如何来到这里的?”此人详细说明了来意,并询问这是哪里。牵牛人回答:“你回到蜀郡,去找严君平先生,他就会告诉你。”于是,他没有上岸,按原路返回,果然如
张华(232年-300年),字茂先。范阳方城(今河北固安)人。西晋时期政治家、文学家、藏书家。西汉留侯张良的十六世孙,唐朝名相张九龄的十四世祖。张华工于诗赋,词藻华丽。编纂有中国第一部博物学著作《博物志》。《隋书·经籍志》有《张华集》十卷,已佚,明人张溥辑有《张茂先集》。张华雅爱书籍,精通目录学,曾与荀勖等人依照刘向《别录》整理典籍。《宣和书谱》载有其草书《得书帖》及行书《闻时帖》。
余与嵇康、吕安居止接近,其人并有不羁之才。然嵇志远而疏,吕心旷而放,其后各以事见法。嵇博综技艺,于丝竹特妙。临当就命,顾视日影,索琴而弹之。余逝将西迈,经其旧庐。于时日薄虞渊,寒冰凄然。邻人有吹笛者,发音寥亮。追思曩昔游宴之好,感音而叹,故作赋云:
将命适于远京兮,遂旋反而北徂。
济黄河以泛舟兮,经山阳之旧居。
瞻旷野之萧条兮,息余驾乎城隅。
践二子之遗迹兮,历穷巷之空庐。
叹黍离之愍周兮,悲麦秀于殷墟。
惟古昔以怀今兮,心徘徊以踌躇。
栋宇存而弗毁兮,形神逝其焉如。
昔李斯之受罪兮,叹黄犬而长吟。
悼嵇生之永辞兮,顾日影而弹琴。
托运遇于领会兮,寄余命于寸阴。
听鸣笛之慷慨兮,妙声绝而复寻。
停驾言其将迈兮,遂援翰而写心。

下载PDF
查看PDF效果