曹冲救库吏
《三国志》〔魏晋〕
曹操之子冲早慧,时军国多事,用刑严重。太祖马鞍在库,而为鼠所啮。库吏惧必死,议欲面缚首罪,犹惧不免。冲谓之曰:“待三日中,然后自归。” 曹冲于是以刀穿单衣如鼠啮者,谬为失意,貌有愁色。太祖问之,冲对曰:“世俗以为鼠啮衣者,其主不吉。今单衣见啮,是以忧戚。”太祖曰:“此妄言耳,无所苦也。”俄而,库吏以啮鞍闻,太祖笑曰:“儿衣在侧,尚啮,况鞍县柱乎?”一无所问。
译文及注释
译文
曹操的儿子曹冲早年聪慧。当时军政事务繁多,朝廷刑罚非常严酷。曹操的马鞍放在仓库里,却被老鼠咬坏了。看守库房的守卫害怕自己一定会被处死,商量着想把自己捆绑起来,当面去向曹操自首请罪,但还是担心不能免除罪责。曹冲对他说:“你等三天之后,再去自首。” 于是曹冲用刀把自己的单衣刺穿,做成像被老鼠咬过的样子,又假装内心不快,脸上露出忧愁的神色。曹操问他怎么了,曹冲回答说:“世上的人都认为,衣服被老鼠咬了,它的主人就会不吉利。如今我的单衣被老鼠咬了,因此我感到悲伤。” 曹操说:“这都是胡乱的说法罢了,没什么可苦恼的。”
过了一会儿,看守库房的守卫把马鞍被老鼠咬坏的事上报
简析
《曹冲救库吏》是西晋史学家陈寿所著《三国志·魏书》中记载的三国时期轶事,以东汉末年战乱频繁、刑罚严苛为背景,讲述了曹操之子曹冲以智谋救人的故事。这个故事生动展现了曹冲的早慧与仁心。面对看守因马鞍被鼠咬将获重罪的困境,曹冲未直接求情,而是巧设 “衣被鼠咬” 的情境,借曹操之口消解 “鼠咬物主不吉” 的说法,进而让曹操自然谅解看守的过失。整个过程尽显其心思缜密、善于应变,既化解了危机,也体现出年少却具同理心的特质,叙事简洁却将人物智慧刻画得鲜活可感。
完善
与殷晋安别
陶渊明〔魏晋〕
殷先作晋安南府长史掾,因居浔阳,后作太尉参军,移家东下。作此以赠。
游好非少长,一遇尽殷勤。
信宿酬清话,益复知为亲。
去岁家南里,薄作少时邻。
负杖肆游从,淹留忘宵晨。
语默自殊势,亦知当乖分。
未谓事已及,兴言在兹春。
飘飘西来风,悠悠东去云。
山川千里外,言笑难为因。
良才不隐世,江湖多贱贫。
脱有经过便,念来存故人。
招隐诗二首·其一
左思〔魏晋〕
杖策招隐士,荒途横古今。
岩穴无结构,丘中有鸣琴。
白云停阴冈,丹葩曜阳林。(白云 一作:白雪)
石泉漱琼瑶,纤鳞亦浮沉。
非必丝与竹,山水有清音。
何事待啸歌,灌木自悲吟。
秋菊兼糇粮,幽兰间重襟。
踌躇足力烦,聊欲投吾簪。
令诗
曹丕〔魏晋〕
丧乱悠悠过纪,白骨纵横万里。
哀哀下民靡恃,吾将佐时整理。
复子明辟致仕。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统