曹冲救库吏
《三国志》〔魏晋〕
曹操之子冲早慧,时军国多事,用刑严重。太祖马鞍在库,而为鼠所啮。库吏惧必死,议欲面缚首罪,犹惧不免。冲谓之曰:“待三日中,然后自归。” 曹冲于是以刀穿单衣如鼠啮者,谬为失意,貌有愁色。太祖问之,冲对曰:“世俗以为鼠啮衣者,其主不吉。今单衣见啮,是以忧戚。”太祖曰:“此妄言耳,无所苦也。”俄而,库吏以啮鞍闻,太祖笑曰:“儿衣在侧,尚啮,况鞍县柱乎?”一无所问。
译文及注释
译文
曹操的儿子曹冲早年聪慧。当时军政事务繁多,朝廷刑罚非常严酷。曹操的马鞍放在仓库里,却被老鼠咬坏了。看守库房的守卫害怕自己一定会被处死,商量着想把自己捆绑起来,当面去向曹操自首请罪,但还是担心不能免除罪责。曹冲对他说:“你等三天之后,再去自首。” 于是曹冲用刀把自己的单衣刺穿,做成像被老鼠咬过的样子,又假装内心不快,脸上露出忧愁的神色。曹操问他怎么了,曹冲回答说:“世上的人都认为,衣服被老鼠咬了,它的主人就会不吉利。如今我的单衣被老鼠咬了,因此我感到悲伤。” 曹操说:“这都是胡乱的说法罢了,没什么可苦恼的。”
过了一会儿,看守库房的守卫把马鞍被老鼠咬坏的事上报
简析
《曹冲救库吏》是西晋史学家陈寿所著《三国志·魏书》中记载的三国时期轶事,以东汉末年战乱频繁、刑罚严苛为背景,讲述了曹操之子曹冲以智谋救人的故事。这个故事生动展现了曹冲的早慧与仁心。面对看守因马鞍被鼠咬将获重罪的困境,曹冲未直接求情,而是巧设 “衣被鼠咬” 的情境,借曹操之口消解 “鼠咬物主不吉” 的说法,进而让曹操自然谅解看守的过失。整个过程尽显其心思缜密、善于应变,既化解了危机,也体现出年少却具同理心的特质,叙事简洁却将人物智慧刻画得鲜活可感。
关羽刮骨疗毒
陈寿〔魏晋〕
羽尝为流矢所中,贯其左臂,后创虽愈,每至阴雨,骨常疼痛。医曰:“矢镞有毒,毒入于骨,当破臂作创,刮骨去毒,然后此患乃除耳。”羽便伸臂令医劈之。时羽适请诸将饮食相对,臂血流离,盈于盘器,而羽割炙引酒,言笑自若。
反招隐诗
王康琚〔魏晋〕
小隐隐陵薮,大隐隐朝市。
伯夷窜首阳,老聃伏柱史。
昔在太平时,亦有巢居子。
今虽盛明世,能无中林士。
放神青云外,绝迹穷山里。
鹍鸡先晨鸣,哀风迎夜起。
凝霜凋朱颜,寒泉伤玉趾。
周才信众人,偏智任诸己。
推分得天和,矫性失至理。
归来安所期,与物齐终始。
七步诗
曹植〔魏晋〕
煮豆持作羹,漉菽以为汁。(菽 一作:豉)
萁在釜下燃,豆在釜中泣。
本自同根生,相煎何太急?(版本一)
煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。
本是同根生,相煎何太急?(版本二)