东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

子夜歌四十二首·其三

佚名 佚名〔魏晋〕

宿昔不梳头,丝发披两肩。
婉伸郎膝上,何处不可怜。

译文及注释

译文
我以前从来不把头发梳起来,长长地披在肩上。
头发伸到情郎腿上,那时的我十分美丽可爱。

注释
宿昔:往常;向来。
可怜:可爱。

参考资料:完善

1、 民间歌谣-古籍整理-中国-文学研究-古代

创作背景

  本首诗是《子夜歌四十二首》中的第三首。《子夜歌》是吴声歌曲。相传《子夜歌》的曲调是晋代一个叫子夜的女子所创。《乐府诗集》收有《子夜歌》四十二首,其内容多是女子吟唱其爱情生活的悲欢。诗歌以棉丝织成布匹来比喻有情人结为匹偶。这位女子本指望两情相悦,将会有个美满的结局,没料到男子负心,留给她的是一缕织不成匹的乱丝,一个残缺不全的梦。本篇将女子与男子对待爱情的态度作了对比。女子的爱情象北极星一样坚贞不移,男子的心则象太阳朝东暮西。言辞之间充满了激忿之情,表达了对男子变心的谴责。《子夜歌》所反映的是黑暗社会中人民, 特别是妇女的苦难生活和对自由幸福爱情生活的向往。

参考资料:完善

1、 徐少华.《子夜歌》浅说[J].北方文学(下旬刊),2013,(第5期).

简析

  《子夜歌四十二首·其三》是一首五言绝句。诗的前两句以女子的日常细节入手,展现了其不加雕饰的柔美;后两句说女子动作轻柔、姿态优雅地依偎在情郎的膝上,显得二人亲密无间,透露出女子对情郎深切的眷恋。这首诗意境纯美,以其细腻入微的笔触,生动地描绘了一位女子在爱人面前的柔情与娇态,富有生活情趣。

佚名

佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。► 6748篇诗文 ► 8679条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

补亡诗六首·其五·崇丘

束皙 束皙〔魏晋〕

崇丘,万物得极其高大也。
瞻彼崇丘,其林蔼蔼。
植物斯高,动类斯大。
周风既洽,王猷允泰。
漫漫方舆,回回洪覆。
何类不繁,何生不茂。
物极其性,人永其寿。
恢恢大圆,芒芒九壤。
资生仰化,于何不养。
人无道夭,物极则长。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

情诗五首 其二

张华 张华〔魏晋〕

明月曜清景,胧光照玄墀。
幽人守静夜,回身入空帷。
束带俟将朝,廓落晨星稀。
寐假交精爽,觌我佳人姿。
巧笑媚权靥,联娟眸与眉。
寤言增长叹,凄然心独悲。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

驾出北郭门行

阮瑀 阮瑀〔魏晋〕

驾出北郭门,马樊不肯驰。
下车步踟蹰,仰折枯杨枝。
顾闻丘林中,噭噭有悲啼。
借问啼者出,何为乃如斯?
亲母舍我殁,后母憎孤儿。
饥寒无衣食,举动鞭捶施。
骨消肌肉尽,体若枯树皮。
藏我空室中,父还不能知。
上冢察故处,存亡永别离。
亲母何可见,泪下声正嘶。
弃我于此间,穷厄岂有赀?
传告后代人,以此为明规。
© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错