瞎子触象
《大般涅盘经》〔南北朝〕
有王告大臣:“汝牵一象来示盲盲。”时众盲各以手触。大王唤众盲问之:“汝见象类何物?”触其牙盲,言象形如萝菔根;触其耳盲,言如箕;触其脚盲,言如臼;触其脊盲,言如床;触其腹盲,言如瓮;触其尾盲,言如绳。
译文及注释
译文
有一个国王告诉大臣:“你牵一头象展示给盲人。”这时盲人们(正在)各自用手去触摸。国王召问盲人们:“你们所摸到的象像什么?”摸到象牙的盲人说象的体形像萝卜的根;摸到象的耳朵的盲人说象像簸箕;摸到象脚的盲人说象像舂米用的石臼;摸到象背的盲人说象像床;摸到象腹部的盲人说象像大水缸;摸到象尾的盲人说象像细绳。
注释
示:给.......看。
唤:换来。
萝菔:萝卜。
箕:簸箕,一种农业用具。
臼:指舂米用的石臼。
瓮:一种大口的盛水或酒的器具。
咏素蝶诗
刘孝绰〔南北朝〕
随蜂绕绿蕙,避雀隐青薇。
映日忽争起,因风乍共归。
出没花中见,参差叶际飞。
芳华幸勿谢,嘉树欲相依。
愚人食盐
《百句譬喻经》〔南北朝〕
昔有愚者,适友人家,与主人俱食。嫌淡而无味。主人既闻,乃益盐。食之,甚美,遂自念曰:“所以美者,缘有盐故。”暮归,母已具食。曰:“有盐乎?有盐乎?”母出盐而怪之,但见唯食盐而不尝菜。母曰:“安可如此?”愚人曰:“吾知天下之美味咸在盐中。”食盐不已,味败,反为其患。天下之事尽然,过则非唯不益,乃害之。