双调·蟾宫曲
庾吉甫〔元代〕
环滁秀列诸峰。山有名泉,泻出其中,泉上危亭,僧仙好事,缔构成功。四景朝暮不同,宴酣之乐无穷,酒饮千锺。能醉能文,太守欧翁。
滕王高阁江干。佩玉鸣鸾,歌舞瓓珊。画栋朱帘,朝云暮雨,南浦西山。物换星移几番?阁中帝子应笑,独倚危栏。槛外长江,东注无还。
译文及注释
译文
环绕滁州,群峰秀丽挺立。山中有名泉流淌而出,泉水之上,有座高亭,是山上的和尚修建起来的,修建的很完美。亭子四周的景色早晚各异,在此宴饮畅饮,乐趣无穷,美酒千杯喝醉了也能作出上好的文章来,就像宋朝太守欧阳修一样惬然。
滕王阁高耸在江边,当年佩玉鸣鸾,歌舞声悠扬婉转。画梁彩栋,朱帘轻卷,朝云暮雨,南浦西山,美景如画。时光流转,物换星移,不知经历了多少变迁?那阁中的滕王之子或许正在笑话我,独自倚靠在高高的栏杆上。栏杆外,长江滚滚东流,一去不复返。
注释
蟾宫曲:双调曲牌名。
环滁:环绕着滁州城。滁州,今安徽省东部。
缔构:建
庾吉甫
亦作天福,除员外郎、中山(今河北定州市)府判。生卒年不详。元·钟嗣成《录鬼簿》将其列于“前辈 已死名公才人,有所编传奇行于世者”之列。明·贾 仲明在马致远的吊词里把他与马致远、关汉卿、白朴 等人相提并论。马、关、白都是杂剧蒙元时期的作家, 故庄一拂在《古典戏曲存目汇考》中言庾氏于“元宪 宗元年前后在世” 。
沉醉东风·班定远飘零玉关
张养浩〔元代〕
班定远飘零玉关,楚灵均憔悴江干。李斯有黄犬悲,陆机有华亭叹。张柬之老来遭难。把个苏子瞻长流了四五番,因此上功名意懒。
昨日颜如渥丹,今朝鬓发斑斑。恰才桃李春,又早桑榆晚。断送了古人何限,只为天地无情乐事悭,因此上功名意懒。
正宫·醉太平·落魄
钟嗣成〔元代〕
绕前街后街,进大院深宅。怕有那慈悲好善小裙钗,请乞儿一顿饱斋,与乞儿绣副合欢带,与乞儿换副新铺盖,将乞儿携手上阳台,设贫咱波奶奶!
俺是悲田院下司,俺是刘九儿宗枝。郑元和当日拜为师,传留下莲花落稿子。搠竹杖绕遍莺花市,提灰笔写遍鸳鸯字,打爻槌唱会遮鸪词。穷不了俺风流敬思。
风流贫最好,村沙富难交。拾灰泥补砌了旧砖窑,开一个教乞儿市学。裹一顶半新不旧乌纱帽,穿一领半长不短黄麻罩,系一条半联不断皂环涤,做一个穷风月训导。
踏莎行·芳草平沙
张翥〔元代〕
芳草平沙,斜阳远树,无情桃叶江头渡。醉来扶上木兰舟,将愁不去将人去。
薄劣东风,夭斜落絮,明朝重觅吹笙路。碧云红雨小楼空,春光已到销魂处。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统