早梅
道源〔明代〕
万树寒无色,南枝独有花。
香闻流水处,影落野人家。
译文及注释
译文
寒冷冬季,万木凋零,失去了它们原有的色彩,然而南方的树枝上却独自绽放着花朵。
这些花朵的香气飘散在流水之旁,它们的影子则映照在乡村人家的屋檐下。
注释
野人:村野之人。
赏析
这首《早梅》是明代高僧道源的杰作。尽管关于道源的历史记载寥寥无几,但他的这首咏梅诗却如梅花般,历经风霜,依然傲然绽放,流传至今。
“万树寒无色,南枝独有花。”开篇两句,诗人便以生动的笔触,将梅花那独一无二的气质描绘得淋漓尽致。在寒冷的冬季,万木凋零,一片萧瑟,而唯独那南枝上的梅花,不畏严寒,傲然绽放,让人赞叹不已。
这两句诗用词简练,却意蕴深远。“万树”与“南枝”,“无色”与“有花”,对仗工整,相互映衬,突出了梅花那与众不同的“独”字。这“独”字,不仅描绘了梅花在寒冷中的孤独,更彰显了它不畏严寒、坚韧不拔的傲岸品格,表达了诗人对早梅深深的喜爱之情。
简析
《早梅》是一首五言绝句。诗的前两句说在冬季,大部分树木都失去繁盛与色彩,显得苍白无力,给人一种孤寂和冷清的感觉。然而“南枝独有花”则打破这种单调和沉寂;后两句运用视觉和听觉感受,写出梅花的香与美。这首诗语言简练,纯用白描,赞美了梅花香气馥郁、不畏严寒、傲立枝头的特点。
邴原泣学
李贽〔明代〕
邴原少孤,数岁时,过书舍而泣。师曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易伤,贫者易感。夫书者,凡得学者,有亲也。一则愿其不孤,二则羡其得学,中心伤感,故泣耳。”师恻然曰:“欲书可耳!”原曰:“无钱资。”师曰:“童子苟有志,吾徒相教,不求资也。”于是遂就书。一冬之间,诵《孝经》《论语》。
易水歌
陈子龙〔明代〕
赵北燕南之古道,水流汤汤沙浩浩。
送君迢遥西入秦,天风萧条吹白草。
车骑衣冠满路旁,骊驹一唱心茫茫。
手持玉觞不能饮,羽声飒沓飞清霜。
白虹照天光未灭,七尺屏风袖将绝。
督亢图中不杀人,咸阳殿上空流血。
可怜六合归一家,美人钟鼓如云霞。
庆卿成尘渐离死,异日还逢博浪沙。
蛛与蚕
江盈科〔明代〕
蛛语蚕曰:“尔饱食终日以至于老,口吐经纬,黄口灿然,固之自裹。蚕妇操汝入于沸汤,抽为长丝,乃丧厥躯。然则其巧也,适以自杀,不亦愚乎!”蚕答蛛曰:“我固自杀。我所吐者,遂为文章,天子衮龙,百官绂绣,孰非我为?汝乃枵腹而营,口吐经纬,织成网罗,坐伺其间,蚊虻蜂蝶之见过者无不杀之,而以自饱。巧则巧矣,何其忍也!”蛛曰:“为人谋则为汝,自谋宁为我!”噫,世之为蚕不为蛛者寡矣夫!